Paroles et traduction Владимир Высоцкий - Аисты
Небо
этого
дня
- ясное
The
sky
of
this
day
- clear
Но
теперь
в
нём
броня
лязгает
But
now
armor
clashes
in
it
А
по
нашей
земле
гул
стоит
And
a
rumble
stands
over
our
land
И
деревья
в
смоле
- грустно
им
And
the
trees
in
resin
- they're
sad
Разбрелись
все
от
бед
в
стороны
Everyone
scattered
from
troubles
aside
Певчих
птиц
больше
нет
- вороны
There
are
no
more
songbirds
- only
crows
Колос
- в
цвет
янтаря,
успеем
ли?
The
ear
- in
the
color
of
amber,
will
we
make
it?
Нет!
Выходит,
мы
зря
сеяли
No!
It
turns
out,
we
sowed
in
vain
Что
ж
там
цветом
в
янтарь
светится?
What
is
it
that
shines
there
in
the
color
of
amber?
Это
в
поле
пожар
мечется
It's
a
fire
rushing
through
the
field
Разбрелись
все
от
бед
в
стороны
Everyone
scattered
from
troubles
aside
Певчих
птиц
больше
нет
- вороны
There
are
no
more
songbirds
- only
crows
И
деревья
в
пыли
- к
осени
And
the
trees
in
dust
- by
autumn
Те,
что
песни
могли
- бросили
Those
that
could
sing
- have
abandoned
it
И
любовь
не
для
нас.
Верно
ведь?
And
love
is
not
for
us.
Isn't
that
right?
Что
нужнее
сейчас?
Ненависть
What
is
more
needed
now?
Hatred
Разбрелись
все
от
бед
в
стороны
Everyone
scattered
from
troubles
aside
Певчих
птиц
больше
нет
- вороны
There
are
no
more
songbirds
- only
crows
И
земля
и
вода
- стонами
And
the
earth
and
water
- with
groans
Правда,
лес,
как
всегда,
кронами
True,
the
forest,
as
always,
with
its
crowns
Правда
больше
чудес
- аукает
True,
more
than
miracles
- echoes
Довоенными
лес
слухами
The
forest
with
pre-war
rumors
Разбрелись
все
от
бед
в
стороны
Everyone
scattered
from
troubles
aside
Певчих
птиц
больше
нет
- вороны
There
are
no
more
songbirds
- only
crows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.