Владимир Высоцкий - Баллада о манекенах - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Владимир Высоцкий - Баллада о манекенах




Баллада о манекенах
Ballad of the Mannequins
Семь дней усталый старый Бог
For seven days, the weary old God
В запале, в зашоре, в запаре
In a frenzy, blinders on, in a rush
Творил убогий наш лубок
Created our humble little world
И каждой твари - по паре
And for each creature - a pair
Ему творить - потеха
Creation was his amusement
И вот, себе взамен
And so, as a replacement for himself
Бог создал человека
God created man
Как пробный манекен
Like a test mannequin
Идея эта не нова
This idea is not new
Но не обхаяна никем
But it hasn't been criticized by anyone
Я докажу как дважды два
I'll prove it as clear as day
Адам был первый манекен
Adam was the first mannequin
А мы! Ошметки хромосом
And we! Scraps of chromosomes
Огрызки божественных генов
Fragments of divine genes
Идем проторенным путем
Following a well-trodden path
И создаем манекенов
Creating mannequins ourselves
Не так мы, парень, глупы
We're not that foolish, my dear
Чтоб наряжать живых!
To dress up the living!
Мы обряжаем трупы
We dress up corpses
И кукол восковых
And wax dolls
Они так вежливы - взгляни!
They're so polite - just look!
Их не волнует ни черта
They don't care about a thing
И жизнерадостны они
And they're so cheerful
И нам, безумным, не чета
Unlike us, the insane ones
Я предлагаю смелый план
I propose a daring plan
Возможных сезонных обменов
For possible seasonal exchanges
Мы, люди,- в их бездушный клан
We, the people, join their soulless clan
А вместо нас - манекенов
And in our place - mannequins
Но я готов поклясться
But I'm ready to swear
Что где-нибудь заест
That somewhere it will get stuck
Они не согласятся
They won't agree
На перемену мест
To this change of places
Из них, конечно, ни один
Not a single one of them, of course
Нам не уступит свой уют
Will give up their comfort for us
Из этих солнечных витрин
From these sunny showcases
Они без боя не уйдут
They won't leave without a fight
Его налогом не согнуть (манекена)
He can't be bent by taxes (the mannequin)
Не сдвинуть повышеньем цен (манекена)
He can't be moved by rising prices (the mannequin)
Счастливый путь, счастливый путь
Happy journey, happy journey
Счастливый, мистер Манекен!
Happy journey, Mister Mannequin!
О, всемогущий Манекен!
Oh, almighty Mannequin!
О, всемогущий Манекен!
Oh, almighty Mannequin!
Счастливый, мистер Манекен!
Happy journey, Mister Mannequin!
Будь счастлив, мистер Манекен!
Be happy, Mister Mannequin!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.