Vladimir Vysotsky - Баллада об оружии (версия 2) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vladimir Vysotsky - Баллада об оружии (версия 2)




Баллада об оружии (версия 2)
Ballad of Weapons (version 2)
По миру люди маленькие носятся, живут себе в рассрочку
All over the world, little people are rushing around, living on credit,
Плохие и хорошие, гуртом и в одиночку
Bad and good, together and alone.
Хороших знаю хуже я
I know good people who are worse than bad,
У них, должно быть, - крылья!
They must have wings!
С плохими - даже дружен я
I'm even friends with bad people,
Они берут оружия
They take up arms,
Оружия, оружия
Weapons, weapons,
Насилия!
Violence!
Большие люди - туз и крез
Big people - big shots and fat cats -
Имеют страсть к ракетам
Have a passion for rockets.
А маленьким - что делать без
What are little people to do without
Оружья в мире этом?
Weapons in this world?
Гляди - вот тот ханыга
Look - there's that bum,
В кармане денег нет
No money in his pocket,
Но есть в кармане фига
But there is a fist in his pocket,
Взведенный пистолет
A cocked pistol.
Мечтает он об ужине
He dreams of dinner,
Уже с утра и днем
From morning till night,
И пиджачок обуженный
And his tight jacket
Топорщится на нем
Bulges on him.
И с ним пройдусь охотно я
And I'll gladly walk with him,
Под вечер налегке
In the evening, carefree,
Смыкая пальцы потные
My sweaty fingers gripping
На спусковом крючке
The trigger.
Я целеустремленный, деловитый
I am purposeful, businesslike,
Подкуренный, подколотый, подшитый!
Smoked, pumped, patched up!
Эй, что вы на меня уставились - я вроде не калека!
Hey, why are you staring at me - I'm not crippled, am I!
Мне горло промочить - и я сойду за человека
Just let me wet my whistle - and I'll be a man again.
Сойдитесь, неуклюжие
Come together, you clumsy oafs,
Со мной травить баланду
Have some stew with me,
И сразу после ужина
And right after dinner,
Спою вам про оружие
I'll sing you about weapons,
Оружие, оружие
Weapons, weapons,
Балладу!
A ballad!
Большие люди, боб и гном
Big people, big cheeses and big shots,
Сражаются в картишки
Fight over cards,
И ставят крупно на фантом
And bet big on a phantom,
Большие эти шишки
These big shots.
И балуются бомбою
And they play with the bomb,
У нас такого нет
We don't have that,
К тому ж мы - люди скромные
Besides, we're humble people,
Нам нужен пистолет
We need a pistol.
И вот в кармане - купленный
And here's in my pocket - a purchased
Обычный пистолет
Ordinary pistol,
И острый, как облупленный
And as sharp as a peeled
Знакомый всем - стилет
Familiar to all - a stiletto.
Снуют людишки в ужасе
Little people scurry in terror
По правой стороне
On the right side,
А мы во всеоружасе
And we, fully armed,
Шагаем по стране
Walk across the country.
(Под дуло попадающие люди
(People caught under the barrel
Лицом к стене! Стоять...)
Face the wall! Halt...)
Под дуло попадающие лица
Faces caught under the barrel
Лицом к стене! Стоять! Не шевелиться!
Face the wall! Halt! Don't move!
ну ка, парень - поиграй
(Hey, kid - play a little,
А я перекурю, - держи гитару
I'll have a smoke, - hold the guitar,
И друг, - я дело говорю, не зря болтаю)
And buddy, - I'm telling you the truth, I'm not talking nonsense)
Напрасно, парень, за забвеньем ты шаришь по аптекам
It's in vain, kid, that you're rummaging through pharmacies for oblivion,
Купи себе хотя б топор - и станешь человеком!
Buy yourself at least an axe - and you'll be a man!
Весь вывернусь наружу я
I'll turn myself inside out
И голенькую правду
And the naked truth
Спою других не хуже я
I'll sing no worse than others
Про милое оружие
About the dear weapons,
Оружие, оружие
Weapons, weapons,
Балладу!
A ballad!
Купить белье нательное?
Buy underwear?
Да чёрта ли вам в нем!
What the hell do you need it for!
Купите - огнестрельное
Buy firearms
Направо за углом
Right around the corner.
Ну, начинайте! Ну же!
Come on, start! Well!
Стрелять учитесь все!
Everyone learn to shoot!
В газетах про оружье
In the newspapers about weapons
На каждой полосе
On every strip.
Вот сладенько под ложечкой
It's sweet under the spoon
Вот горько на душе
It's bitter in the soul
Ухлопали художничка
They bumped off the artist
За фунт папье-маше
For a pound of papier-mâché.
Ату! Стреляйте досыту
Tally-ho! Shoot your fill
В людей, щенков, котят
At people, puppies, kittens
Продажу, слава господу
Sales, thank the Lord
Нескоро запретят!
Won't be banned anytime soon!
Пока оружье здесь не под запретом
As long as weapons are not banned here
Не бойтесь - всё в порядке в мире этом!
Don't worry - everything's fine in this world!
Не бойтесь - всё в порядке в мире этом!
Don't worry - everything's fine in this world!
На - поиграй, а я перекурю, - держи гитару
Here - play it, I'll have a smoke, - hold the guitar
И слушай, друг, - я дело говорю, не зря болтаю
And listen, buddy - I'm telling you the truth, I'm not talking nonsense.
Не страшно без оружия - зубастой барракуде
It's not scary without weapons - for a toothy barracuda,
Большой и без оружия - большой, нам в утешенье
A big shot is big even without weapons - a comfort to us,
А маленькие люди - без оружия не люди
But little people - without weapons are not people,
Все маленькие люди без оружия - мишени
All little people without weapons are targets.
Большие - лупят по слонам
Big shots shoot at elephants,
Гоняются за тиграми
Chase tigers,
А мне, а вам - куда уж нам
But me, and you - what are we to do
Шутить такими играми!
To play such games!
Пускай большими сферами
Let big people
Большие люди занимаются
Deal with big spheres,
Один уже играл с "пантерами"
One already played with "Panthers,"
Другие - доиграются
Others - will lose.
У нас в кармане "пушечка"
We have a "cannon" in our pocket,
Малюсенькая, новая
Tiny, brand new,
И нам земля - подушечка
And the earth is our pillow,
Подстилочка пуховая
A downy little mattress.
Кровь жидкая, болотная
Liquid, swampy blood
Пульсирует в виске
Pulsates in my temples,
И сводит пальцы потные
And my sweaty fingers twitch
На спусковом крючке
On the trigger.
Мы, маленькие люди, - мы на обществе прореха
We, little people, are a hole in society,
Но если посмотреть на нас со стороны
But if you look at us from the side,
За узкими плечами небольшого человека
Behind the narrow shoulders of a small person
Стоят понуро, хмуро дуры - две больших войны
Stand dejectedly, sullenly, two big wars.
"Коль тих и скромен - не убьют"
"If you're quiet and humble - they won't kill you,"
Всё домыслы досужие
All idle speculation,
У нас недаром продают
It's not for nothing that they sell
Любезное оружие!
Lovely weapons!
А тут еще норд-ост подул
And then the north-east wind blew
Цена установилась сходная
The price settled down
У нас, благодаренье Господу
We have, thank the Lord,
Страна пока свободная!
A free country so far!
Ах, эта жизнь грошовая
Ah, this cheap life
Как пыль, - подуй, и нет!
Like dust - blow it away, and it's gone!
Поштучная, дешевая
Piecemeal, cheap
Дешевле сигарет
Cheaper than cigarettes.
Наш мир кишит неудачниками
Our world is teeming with losers
С топориками в руке
With hatchets in their hands
И мальчиками с пальчиками
And boys with fingers
На спусковом крючке!
On the trigger!
Пока легка покупка - мы все в порядке с вами
As long as it's easy to buy - we're all right with you,
Нам жизнь отнять - как плюнуть, - нас учили воевать!
Taking our lives is like spitting - we were taught to fight!
Кругом и без войны - война, а с голыми руками
All around and without war - there's war, and with bare hands
Ни пригрозить, ни пригвоздить, ни самолет угнать!
You can't threaten, you can't nail, you can't hijack a plane!
Для пуль - все досягаемы
For bullets - everyone is within reach
Ни черта нет, ни Бога им
They have nothing, no God to them,
А мы себе стреляем и
And we shoot ourselves, and
Мы никого не трогаем
We don't touch anyone.
Стрельбе, азарту все цвета
Shooting, excitement - all colors
Все возрасты покорны
All ages are submissive
И стар, и млад, и тот, и та
Old and young, he and she,
И - желтый, белый, черный
And - yellow, white, black.
Опять сосет под ложечкой
Again, it sucks under my spoon
Привычнее уже
I'm used to it already,
Убийца на обложечке
A killer on the cover
Девулька в неглиже
A girl in negligee.
Любуйтесь, люди, мальчиками
Admire, people, the boys
Палящими в броске
Firing on the run
И девочками с пальчиками
And girls with fingers
На спусковом крючке!
On the trigger!
На - поиграй, а я перекурю, - держи гитару
Here - play it, I'll have a smoke, - hold the guitar
И слушай, друг, - я дело говорю, не зря гутарю
And listen, buddy, - I'm telling you the truth, I'm not talking nonsense.





Writer(s): Vladimir Vysotskiy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.