Банька по-белому
The Banya Ritual
                         
                        
                            
                                        Протопи 
                                        ты 
                                        мне 
                                        баньку 
                                        по-белому 
                            
                                        Heat 
                                        the 
                                        banya 
                                        white-hot, 
                                        my 
                                        dear, 
                            
                         
                        
                            
                                            Я 
                                        от 
                                        белого 
                                        свету 
                                        отвык 
                            
                                        I've 
                                        forgotten 
                                        the 
                                        feel 
                                        of 
                                        the 
                                        light. 
                            
                         
                        
                            
                                        Угорю 
                                        я, 
                                            и 
                                        мне, 
                                        угорелому 
                            
                                        Let 
                                        me 
                                        bask 
                                        in 
                                        the 
                                        steam, 
                                        let 
                                        it 
                                        sear, 
                            
                         
                        
                            
                                        Пар 
                                        горячий 
                                        развяжет 
                                        язык 
                            
                                        Till 
                                        the 
                                        heat 
                                        sets 
                                        my 
                                        tongue 
                                        alight. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Протопи, 
                                        протопи, 
                                        протопи 
                                        ты 
                                        мне 
                                        баньку, 
                                        хозяюшка 
                            
                                        Stoke 
                                        the 
                                        fire, 
                                        my 
                                        love, 
                                        make 
                                        it 
                                        blaze, 
                            
                         
                        
                            
                                        Раскалю 
                                            я 
                                        себя, 
                                        располю 
                            
                                        Till 
                                        my 
                                        spirit 
                                        ignites 
                                        and 
                                        takes 
                                        flight. 
                            
                         
                        
                            
                                        На 
                                        полоке, 
                                            у 
                                        самого 
                                        краюшка 
                            
                                        On 
                                        the 
                                        top 
                                        shelf, 
                                        where 
                                        the 
                                        vapor 
                                        stays, 
                            
                         
                        
                            
                                            Я 
                                        сомненья 
                                            в 
                                        себе 
                                        истреблю 
                            
                                        I'll 
                                        burn 
                                        away 
                                        doubt 
                                        in 
                                        the 
                                        night. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Разомлею 
                                            я 
                                        до 
                                        неприличности 
                            
                                        I'll 
                                        melt 
                                        away, 
                                        lose 
                                        all 
                                        sense 
                                        of 
                                        shame, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ковш 
                                        холодный 
-                                            и 
                                        всё 
                                        позади 
                            
                                            A 
                                        cold 
                                        ladle 
                                        will 
                                        bring 
                                        me 
                                        back 
                                        whole. 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        наколка 
                                        времён 
                                        культа 
                                        личности 
                            
                                        And 
                                        the 
                                        tattoo 
                                        from 
                                        the 
                                        Cult's 
                                        dark 
                                        reign, 
                            
                         
                        
                            
                                        Засинеет 
                                        на 
                                        левой 
                                        груди 
                            
                                        Will 
                                        turn 
                                        blue 
                                        on 
                                        my 
                                        weary 
                                        soul. 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        Протопи, 
                                        протопи, 
                                        протопи 
                                        ты 
                                        мне 
                                        баньку 
                                        по-белому 
                            
                                        Heat 
                                        the 
                                        banya 
                                        white-hot, 
                                        my 
                                        dear, 
                            
                         
                        
                            
                                            Я 
                                        от 
                                        белого 
                                        свету 
                                        отвык 
                            
                                        I've 
                                        forgotten 
                                        the 
                                        feel 
                                        of 
                                        the 
                                        light. 
                            
                         
                        
                            
                                        Угорю 
                                        я, 
                                            и 
                                        мне, 
                                        угорелому 
                            
                                        Let 
                                        me 
                                        bask 
                                        in 
                                        the 
                                        steam, 
                                        let 
                                        it 
                                        sear, 
                            
                         
                        
                            
                                        Пар 
                                        горячий 
                                        развяжет 
                                        язык 
                            
                                        Till 
                                        the 
                                        heat 
                                        sets 
                                        my 
                                        tongue 
                                        alight. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Сколько 
                                        веры 
                                            и 
                                        лесу 
                                        повалено 
                            
                                        So 
                                        much 
                                        faith 
                                        and 
                                        timber 
                                        laid 
                                        low, 
                            
                         
                        
                            
                                        Сколь 
                                        изведано 
                                        горя 
                                            и 
                                        трасс 
                            
                                        So 
                                        much 
                                        sorrow 
                                        on 
                                        roads 
                                            I 
                                        have 
                                        traced. 
                            
                         
                        
                            
                                            А 
                                        на 
                                        левой 
                                        груди 
-                                        профиль 
                                        Сталина 
                            
                                        On 
                                        my 
                                        left 
                                        chest, 
                                        Stalin's 
                                        profile 
                                        aglow, 
                            
                         
                        
                            
                                            А 
                                        на 
                                        правой 
-                                        Маринка 
                                        анфас 
                            
                                        And 
                                        Marina's 
                                        sweet 
                                        face 
                                        on 
                                        the 
                                        right 
                                        placed. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Эх, 
                                        за 
                                        веру 
                                        мою 
                                        беззаветную 
                            
                                        For 
                                        my 
                                        faith, 
                                        unwavering 
                                        and 
                                        bold, 
                            
                         
                        
                            
                                        Сколько 
                                        лет 
                                        отдыхал 
                                            я 
                                            в 
                                        раю! 
                            
                                            I 
                                        spent 
                                        years 
                                        in 
                                            a 
                                        paradise 
                                        lost. 
                            
                         
                        
                            
                                        Променял 
                                            я 
                                        на 
                                        жизнь 
                                        беспросветную 
                            
                                            I 
                                        traded 
                                        it 
                                        all 
                                        for 
                                            a 
                                        life 
                                        bleak 
                                        and 
                                        cold, 
                            
                         
                        
                            
                                        Несусветную 
                                        глупость 
                                        мою 
                            
                                        For 
                                            a 
                                        folly, 
                                        at 
                                        such 
                                            a 
                                        high 
                                        cost. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Протопи, 
                                        протопи, 
                                        протопи 
                                        ты 
                                        мне 
                                        баньку 
                                        по-белому 
                            
                                        Heat 
                                        the 
                                        banya 
                                        white-hot, 
                                        my 
                                        dear, 
                            
                         
                        
                            
                                        Чтоб 
                                            я 
                                            к 
                                        белому 
                                        свету 
                                        привык 
                            
                                        Till 
                                        I'm 
                                        used 
                                        to 
                                        the 
                                        bright 
                                        light 
                                        again. 
                            
                         
                        
                            
                                        Угорю 
                                        я, 
                                            и 
                                        мне, 
                                        угорелому 
                            
                                        Let 
                                        me 
                                        bask 
                                        in 
                                        the 
                                        steam, 
                                        let 
                                        it 
                                        sear, 
                            
                         
                        
                            
                                        Пар 
                                        горячий 
                                        развяжет 
                                        язык 
                            
                                        Till 
                                        the 
                                        heat 
                                        sets 
                                        my 
                                        tongue 
                                        alight, 
                                        amen. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Вспоминаю, 
                                        как 
                                        утречком 
                                        раненько 
                            
                                            I 
                                        remember 
                                        the 
                                        morning's 
                                        first 
                                        ray, 
                            
                         
                        
                            
                                        Брату 
                                        крикнуть 
                                        успел: 
                                        "Пособи!" 
                            
                                        My 
                                        cry 
                                        to 
                                        my 
                                        brother, 
                                        "Please, 
                                        lend 
                                            a 
                                        hand!" 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        меня 
                                        два 
                                        красивых 
                                        охранника 
                            
                                        Then 
                                        two 
                                        guards, 
                                        in 
                                        their 
                                        uniforms 
                                        gray, 
                            
                         
                        
                            
                                        Повезли 
                                        из 
                                        Сибири 
                                            в 
                                        Сибирь 
                            
                                        Took 
                                        me 
                                        from 
                                        Siberia, 
                                        to 
                                        another 
                                        land. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            А 
                                        потом 
                                        на 
                                        карьере 
                                        ли, 
                                            в 
                                        топи 
                                        ли 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        quarry 
                                        or 
                                        deep 
                                        in 
                                        the 
                                        mire, 
                            
                         
                        
                            
                                        Наглотавшись 
                                        слезы 
                                            и 
                                        сырца 
                            
                                        With 
                                        tears 
                                        and 
                                        raw 
                                        earth 
                                        we 
                                        were 
                                        fed, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ближе 
                                            к 
                                        сердцу 
                                        кололи 
                                        мы 
                                        профили 
                            
                                        We 
                                        etched 
                                        profiles 
                                        closer, 
                                        ever 
                                        higher, 
                            
                         
                        
                            
                                        Чтоб 
                                        он 
                                        слышал, 
                                        как 
                                        рвутся 
                                        сердца 
                            
                                        So 
                                        he'd 
                                        hear 
                                        how 
                                        our 
                                        hearts 
                                        bled. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Нетопи, 
                                        нетопи, 
                                        нетопи 
                                        ты 
                                        мне 
                                        баньку 
                                        по-белому 
                            
                                        Don't 
                                        stoke 
                                        the 
                                        fire, 
                                        let 
                                        it 
                                        die 
                                        down 
                                        low, 
                            
                         
                        
                            
                                            Я 
                                        от 
                                        белого 
                                        свету 
                                        отвык 
                            
                                        I've 
                                        forgotten 
                                        the 
                                        feel 
                                        of 
                                        the 
                                        light. 
                            
                         
                        
                            
                                        Угорю 
                                        я, 
                                            и 
                                        мне, 
                                        угорелому 
                            
                                        Let 
                                        me 
                                        bask 
                                        in 
                                        the 
                                        steam, 
                                        let 
                                        it 
                                        flow, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Пар 
                                        горячий 
                                        развяжет 
                                        язык 
                            
                                        Till 
                                        the 
                                        heat 
                                        sets 
                                        my 
                                        tongue 
                                        alight, 
                                        just 
                                        so. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ох, 
                                        знобит 
                                        от 
                                        рассказа 
                                        нетошного 
                            
                                        Oh, 
                                            I 
                                        shiver 
                                        from 
                                        memories 
                                        so 
                                        stark, 
                            
                         
                        
                            
                                        Пар 
                                        мне 
                                        мысли 
                                        прогнал 
                                        от 
                                        ума 
                            
                                        The 
                                        steam 
                                        drives 
                                        these 
                                        thoughts 
                                        from 
                                        my 
                                        head. 
                            
                         
                        
                            
                                        Из 
                                        тумана 
                                        холодного 
                                        прошлого 
                            
                                        From 
                                        the 
                                        past's 
                                        cold 
                                        and 
                                        misty 
                                        embark, 
                            
                         
                        
                            
                                        Окунаюсь 
                                            в 
                                        горячий 
                                        туман 
                            
                                            I 
                                        plunge 
                                        into 
                                        this 
                                        hot 
                                        mist 
                                        instead. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Застучали 
                                        мне 
                                        мысли 
                                        под 
                                        темечком 
                            
                                        Thoughts 
                                        come 
                                        knocking, 
                                            a 
                                        persistent 
                                        sound, 
                            
                         
                        
                            
                                        Получилось 
-                                            я 
                                        зря 
                                        им 
                                        клеймён 
                            
                                        Turns 
                                        out, 
                                        their 
                                        mark 
                                        was 
                                        in 
                                        vain. 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        хлещу 
                                            я 
                                        берёзовым 
                                        веничком 
                            
                                        With 
                                            a 
                                        birch 
                                        whisk, 
                                            I 
                                        lash 
                                        all 
                                        around, 
                            
                         
                        
                            
                                        По 
                                        наследию 
                                        мрачных 
                                        времён 
                            
                                        At 
                                        the 
                                        legacy 
                                        of 
                                        that 
                                        dark 
                                        domain. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Протопи, 
                                        нетопи, 
                                        протопи 
                                        ты 
                                        мне 
                                        баньку 
                                        по-белому 
                            
                                        Heat 
                                        the 
                                        banya, 
                                        let 
                                        it 
                                        cool 
                                        down 
                                        slow, 
                            
                         
                        
                            
                                            Я 
                                        от 
                                        белого 
                                        свету 
                                        отвык 
                            
                                        I've 
                                        forgotten 
                                        the 
                                        feel 
                                        of 
                                        the 
                                        light. 
                            
                         
                        
                            
                                        Угорю 
                                        я, 
                                            и 
                                        мне, 
                                        угорелому 
                            
                                        Let 
                                        me 
                                        bask 
                                        in 
                                        the 
                                        steam, 
                                        let 
                                        it 
                                        go, 
                            
                         
                        
                            
                                        Пар 
                                        горячий, 
                                        ковш 
                                        холодный 
                                        развяжет 
                                        язык 
                            
                                        Hot 
                                        steam, 
                                        cold 
                                        ladle, 
                                        set 
                                        my 
                                        tongue 
                                        alight. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Протопи, 
                                        нетопи, 
                                        протопи... 
                                        ой... 
                            
                                        Heat 
                                        it, 
                                        cool 
                                        it, 
                                        just 
                                        let 
                                        it 
                                        flow... 
                                        oh... 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.