Владимир Высоцкий - Бросьте скуку, как корку арбузную - traduction des paroles en anglais




Бросьте скуку, как корку арбузную
Drop boredom, like a watermelon rind
Бросьте скуку, как корку арбузную!
Drop boredom, like a watermelon rind!
Небо ясное, лёгкие сны
The sky is clear, my dreams are light
Парень лошадь имел и судьбу свою
I had a horse and a life
Интересную до войны
That was interesting before the war
А на войне как на войне, а до войны как до войны
But in war, it's war, and before war, it's before war
Везде, по всей Вселенной
Everywhere, throughout the Universe
Он лихо ездил на коне в конце войны, в конце войны
He rode his horse gallantly at the end of the war, at the end of the war
Последней, довоенной
The last, pre-war
Но туманы уже по росе плелись
But the mists were already creeping through the dew
Град прошёл по полям и мечтам
A hailstorm passed through the fields and my dreams
Для того, чтобы тучи рассеялись
So that the clouds would disperse
Парень нужен был именно там
And he was the only one to go
Там, на войне, как на войне, а до войны как до войны
There, in war, it's war, and before war, it's before war
Везде, по всей Вселенной
Everywhere, throughout the Universe
Он лихо ездил на коне в конце войны, в конце весны
He rode his horse gallantly at the end of the war, at the end of spring
Последней, довоенной
The last, pre-war






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.