Paroles et traduction Владимир Высоцкий - В далёком созвездии Тау Кита
В далёком созвездии Тау Кита
In the Distant Constellation of Tau Ceti
В
далеком
созвездии
Тау
Кита
In
the
distant
constellation
of
Tau
Ceti
Все
стало
для
нас
непонятно
Everything
has
become
incomprehensible
to
us
Сигнал
посылаем:
"Вы
что
это
там?"
We
send
a
signal:
"What
are
you
up
to
there?"
А
нас
посылают
обратно
And
they
send
us
back
Живут
в
красоте
They
live
in
beauty
Живут,
между
прочим,
по-разному
They
live,
by
the
way,
differently
Товарищи
наши
по
разуму
Our
comrades
in
reason
Вот,
двигаясь
по
световому
лучу
Now,
moving
along
a
light
beam
Без
помощи,
но
при
посредстве
Without
assistance,
but
with
mediation
Я
к
Тау
Кита
этой
самой
лечу
I
am
flying
to
this
very
Tau
Ceti
Чтоб
с
ней
разобраться
на
месте
To
figure
this
out
on
the
spot
Чегой-то
не
так
Something's
not
right
Там
таукитайская
братия
There,
the
Tau
Cetian
brethren
Свихнулась,
- по
нашим
понятиям
Have
gone
mad
- according
to
our
understanding
Покамест
я
в
анабиозе
лежу
While
I
lie
in
suspended
animation
Те
таукитяне
буянят
Those
Tau
Cetians
are
going
wild
Все
реже
я
с
ними
на
связь
выхожу
Less
and
less
often
I
contact
them
Уж
очень
они
хулиганят
They
really
are
playing
the
hooligans
У
таукитов
The
Tau
Cetians
В
алфавите
слов
Have
few
words
in
their
alphabet
Немного,
и
строй
- буржуазный
And
the
structure
is
bourgeois
И
юмор
у
них
- безобразный
And
their
humor
is
- atrocious
Корабль
посадил
я
как
собственный
зад
I
landed
the
ship
as
if
it
were
my
own
butt
Слегка
покривив
отражатель
Slightly
warping
the
reflector
Я
крикнул
по-таукитянски:
"Виват!"
I
shouted
in
Tau
Cetian:
"Vivát!"
Что
значит
по-нашему
- "Здрасьте!"
Which
means
"Hello!"
in
our
language
У
таукитян
The
Tau
Cetians
Вся
внешность
- обман
All
appearance
is
deceptive
Тут
с
ними
нельзя
состязаться
It
is
impossible
to
compete
with
them
here
То
явятся,
то
растворятся
They
now
appear,
now
dissolve
Мне
таукитянин
- как
вам
папуас
A
Tau
Cetian
to
me
- like
a
Papuan
to
you
Мне
вкратце
об
них
намекнули
They
gave
me
a
brief
hint
about
them
Я
крикнул:
"Галактике
стыдно
за
вас!"
I
shouted:
"The
Galaxy
is
ashamed
of
you!"
В
ответ
они
чем-то
мигнули
In
response,
they
blinked
something
Условья
не
те
The
conditions
are
not
right
Тут
нет
атмосферы,
тут
душно
There
is
no
atmosphere
here,
it's
stuffy
Но
таукитяне
радушны
But
the
Tau
Cetians
are
hospitable
В
запале
я
крикнул
им:
мать
вашу,
мол!
In
the
heat
of
the
moment
I
shouted
to
them:
Motherfuckers!
Но
кибернетический
гид
мой
But
my
cybernetic
guide
Настолько
буквально
меня
перевел
Translated
me
so
literally
Что
мне
за
себя
стало
стыдно
That
I
felt
ashamed
of
myself
Но
таукиты
But
the
Tau
Cetians
Такие
скоты
Are
such
bastards
Наверно,
успели
набраться
They
probably
had
time
to
get
their
hands
on
То
явятся,
то
растворятся
They
now
appear,
now
dissolve
"Мы,
братья
по
полу,
- кричу,
- мужики!"
"We,
brothers
in
pants,
- I
shout,
- men!"
Ну
чтой-то
мой
голос
сорвался
Well,
my
voice
failed
Я
таукитянку
схватил
за
грудки
I
grabbed
a
Tau
Cetian
woman
by
the
boobs
"А
ну,
- говорю,-
признавайся!"
"Come
on,
- I
say,-
confess!"
Она
мне:
"Уйди!"
She
tells
me:
"Get
lost!"
Мол,
мы
впереди
Like,
we
are
ahead
Не
хочем
с
мужчинами
знаться
We
don't
want
to
have
anything
to
do
with
men
А
будем
теперь
почковаться!
And
now
we
will
bud!
Не
помню,
как
поднял
я
свой
звездолет
I
don't
remember
how
I
got
my
starship
up
Лечу
в
настроенье
питейном
I
am
flying
in
a
drunken
mood
Земля
ведь
ушла
лет
на
триста
вперед
The
Earth
has
gone
ahead
by
three
hundred
years
По
гнусной
теории
Эйнштейна!
According
to
Einstein's
vile
theory!
Что,
если
и
там
What
if
there
too
Как
на
Тау
Кита
As
on
Tau
Ceti
Ужасно
повысилось
знанье
Knowledge
has
increased
terribly
Что,
если
и
там
- почкованье?!
What
if
there
too
- budding?!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.