Владимир Высоцкий - "В куски разлетелася корона..." - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Владимир Высоцкий - "В куски разлетелася корона..."




"В куски разлетелася корона..."
"The crown has shattered into pieces..."
В куски разлетелася корона,
The crown has shattered into pieces, my love,
Нет державы, нет и трона.
No state remains, nor any throne above.
Жизнь России и законы -
Russia's life, her laws, her very soul,
Все к чертям!
Gone to hell, beyond our control.
И мы, словно загнанные в норы,Словно пойманные воры,
Like animals we hide within our dens,
Только кровь одна с позором
Like thieves we cower, caught in sin's dark pens.
Пополам.
Only blood and shame remain to share,
И нам ни черта не разобраться -
A bitter cup for us, a heavy pair.
С кем порвать и с кем остаться,
We cannot tell, in this chaotic maze,
Кто за нас, кого бояться,
Whom to forsake, with whom to spend our days.
Где пути, куда податься -
Who stands with us, who should we fear,
Не понять!
Where are the paths, where should we steer,
Где дух?
We cannot grasp, my dear.
Где честь?
Where is the spirit? Where is the pride?
Где стыд?
Where is the shame we used to hide?
Где свои, а где чужие?
Who are our own, and who are the foes?
Как до этого дожили,
How did we come to this, God only knows.
Неужели на Россию нам плевать?
Do we truly not care, not even a tear, for Russia's plight, my dear?
Позор - всем, кому покой дороже,
Shame on those who hold their peace so dear,
Всем, кого сомненье гложет,
Those whom doubts gnaw and fill with fear,
Может он или не может
Uncertain if they can, or if they should,
Убивать.
Take up the sword and spill another's blood.
Сигнал!... И по-волчьи, и по-бычьи
The signal calls! With wolfish, bullish might,
И как коршун на добычу.
Like hawks we swoop upon our prey in sight.
Только воронов покличем
We'll summon only crows to join the feast,
Пировать.
A grim repast for man and beast.
Эй, вы! Где былая ваша твердость,
Hey, you! Where is your former strength and will,
Где былая ваша гордость?
Where is the pride that once this land did fill?
Отдыхать сегодня - подлость!
To rest today is cowardice and shame!
Пистолет сжимает твердая рука.
A steady hand grips tight the pistol's frame.
Конец,
The end,
Всему
Of all,
конец.
The end is here.
Все разбилось, поломалось,
All shattered, broken, lost, it's clear.
Нам осталось только малость -
There's little left for us, my dear,
Только выстрелить в висок иль во врага.
But to shoot ourselves, or face our foe, and persevere.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.