И
вкусы
и
запросы
мои
странны
My
tastes
and
desires
are
quite
strange,
Я
экзотичен,
мягко
говоря
Exotic,
to
put
it
mildly,
you
see.
Могу
одновременно
грызть
стаканы
I
can
gnaw
on
glasses
in
a
deranged,
И
Шиллера
читать
без
словаря
Yet
read
Schiller
without
a
dictionary.
Во
мне
два
"Я",
два
полюса
планеты
Within
me
dwell
two
"I's,"
like
poles
apart,
Два
разных
человека,
два
врага
Two
different
beings,
eternal
foes.
Когда
один
стремится
на
балеты
While
one
craves
ballet
with
all
his
heart,
Другой
стремится
прямо
на
бега
The
other
to
the
racetrack
goes.
Я
лишнего
и
в
мыслях
не
позволю
I
wouldn't
dare
to
think
of
anything
obscene,
Когда
живу
от
первого
лица
When
living
as
my
primary
self,
Но
часто
вырывается
на
волю
But
often
breaks
free,
mean
and
keen,
Второе
"Я"
в
обличье
подлеца
The
second
"I",
a
scoundrel,
an
elf.
И
я
борюсь,
давлю
в
себе
мерзавца
I
fight,
suppress
the
villain
inside,
О,
участь
беспокойная
моя!
Oh,
what
a
restless
fate
is
mine!
Боюсь
ошибки:
может
оказаться
I
fear
a
mistake,
it
could
betide,
Что
я
давлю
не
то
второе
"Я"
That
I
suppress
the
wrong
second
"I"
of
mine.
Когда
в
душе
я
раскрываю
гранки
When
in
my
soul,
I
open
up
the
drafts,
На
тех
местах,
где
искренность
сама
Where
sincerity
itself
resides,
Тогда
мне
в
долг
дают
официантки
Waitresses
offer
me
loans,
and
laughs,
И
женщины
ласкают
задарма
And
women
caress
me,
with
nothing
to
hide.
Но
вот
летят
к
чертям
все
идеалы
But
then,
ideals
all
go
to
hell's
gate,
Но
вот
я
груб,
я
нетерпим
и
зол
I
become
rude,
impatient,
and
full
of
spite,
Но
вот
сижу
и
тупо
ем
бокалы
I
sit
and
stupidly
devour
plates,
Забрасывая
Шиллера
под
стол
Throwing
Schiller
under
the
table's
dim
light.
А
суд
идёт,
весь
зал
мне
смотрит
в
спину
The
trial's
on,
the
courtroom
stares
at
my
back,
Вы,
прокурор,
вы,
гражданин
судья
You,
prosecutor,
you,
the
judge
so
grand,
Поверьте
мне:
не
я
разбил
витрину
Believe
me,
it
wasn't
I
who
broke
the
window's
crack,
А
подлое
моё
второе
"Я"
But
my
treacherous
second
"I",
close
at
hand.
И
я
прошу
вас:
строго
не
судите
And
I
plead
with
you,
judge
me
not
with
disdain,
Лишь
дайте
срок,
но
не
давайте
срок!
Give
me
a
chance,
but
not
a
prison
sentence
long!
Я
буду
посещать
суды
как
зритель
I'll
visit
courtrooms,
the
spectacle
to
gain,
И
в
тюрьмы
заходить
на
огонёк
And
drop
by
prisons,
with
a
friendly
song.
Я
больше
не
намерен
бить
витрины
I'll
break
no
more
windows,
I
declare,
И
лица
граждан,
так
и
запиши!
Nor
faces
of
citizens,
mark
my
vow!
Я
воссоединю
две
половины
I'll
reunite
the
halves,
with
utmost
care,
Моей
больной
раздвоенной
души!
Of
my
sick,
divided
soul,
somehow.
Искореню,
похороню,
зарою
I'll
eradicate,
bury,
and
conceal,
Очищусь,
ничего
не
скрою
я!
Cleanse
myself,
with
nothing
to
hide,
I
swear!
Мне
чуждо
это
ёмоё
второе
This
damn
second
"I",
I
cannot
feel,
Нет,
и
это
не
моё
второе
"Я"
No,
it's
not
my
second
"I",
I
declare!
Мне
чуждо
это
"Я",
моё
второе
ёмоё
This
"I",
my
second,
feels
so
damn
strange,
Нет,
это
не
моё
второе
"Я"
No,
it's
not
my
second
"I",
I
maintain!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.