Paroles et traduction Владимир Высоцкий - Гололёд
Гололед
на
земле,
гололед,
The
ground
is
iced
over,
iced
over,
Целый
год
напролет,
целый
год,
Year
round,
all
year,
Будто
нет
ни
весны,
ни
лета.
As
if
there
was
no
spring
or
summer.
Чем-то
скользким
одета
планета,
The
planet
is
cloaked
in
something
slippery,
Люди,
падая,
бьются
об
лед,
People
fall
and
hit
the
ice,
Гололед
на
земле,
гололед,
The
ground
is
iced
over,
iced
over,
Целый
год
напролет,
целый
год...
Year
round,
all
year...
Даже
если
планету
в
облет,
Even
if
you
fly
around
the
planet,
Не
касаясь
планеты
ногами,
Without
touching
it
with
your
feet,
То
один,
то
другой
упадет,-
One
after
another,
you'll
fall,
Гололед
на
земле,
гололед,-
The
ground
is
iced
over,
iced
over,
И
затопчут
его
сапогами.
And
boots
will
trample
it
over.
Гололед
на
земле,
гололед,
The
ground
is
iced
over,
iced
over,
Целый
год
напролет,
целый
год,
Year
round,
all
year,
Будто
нет
ни
весны,
ни
лета.
As
if
there
was
no
spring
or
summer.
Чем-то
скользким
одета
планета,
The
planet
is
cloaked
in
something
slippery,
Люди,
падая,
бьются
об
лед,
People
fall
and
hit
the
ice,
Гололед
на
земле,
гололед,
The
ground
is
iced
over,
iced
over,
Целый
год
напролет,
целый
год.
Year
round,
all
year...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): владимир высоцкий
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.