Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Vladimir Vysotsky
Гори, гори, моя звезда
Traduction en anglais
Vladimir Vysotsky
-
Гори, гори, моя звезда
Paroles et traduction Vladimir Vysotsky - Гори, гори, моя звезда
Copier dans
Copier la traduction
Гори, гори, моя звезда
Shine, Shine, My Star
Звезда
любви,
приветная
Star
of
love,
welcoming
Ты
у
меня
одна
заветная
You
are
my
one
and
only
treasure
Другой
не
будет
никогда
There
will
never
be
another
Ты
у
меня
одна
заветная
You
are
my
one
and
only
treasure
Другой
не
будет
никогда
There
will
never
be
another
Твоих
лучей
неясной
силою
By
the
unclear
power
of
your
rays
Вся
жизнь
моя
озарена
My
whole
life
is
illuminated
Умру
ли
я
—
ты
над
могилою
If
I
die
—
you
over
the
grave
Гори,
сияй,
моя
звезда
Shine,
shine,
my
star
Умру
ли
я
—
ты
над
могилою
If
I
die
—
you
over
the
grave
Гори,
сияй,
моя
звезда
Shine,
shine,
my
star
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Vladimir Semjonovich Vysotskiy
Album
Банька по-белому (Весь Высоцкий, том 22)
date de sortie
01-01-2000
1
Про любовь в каменном веке
2
Охота на кабанов
3
Ноль семь
4
Весёлая покойницкая
5
Мне каждый вечер зажигают свечи
6
Про любовь в эпоху Возрождения
7
Рядовой Борисов!
8
Подумаешь — с женой не очень ладно
9
О переселении душ (Полная версия)
10
Полумрачная комната, дым папирос
11
Семейные дела в Древнем Риме
12
Романс (к кинофильму "Один из нас")
13
Поездка в город
14
Нищая
15
Гори, гори, моя звезда
16
Ты сидишь одиноко и смотришь с тоской...
17
На мой на юный возраст не смотри
18
Я скоро буду дохнуть от тоски
19
Вина налиты, карты розданы
20
Мои капитаны
21
Блатная цыганочка
22
Он шляпу носит на-панаму
23
Такова уж воровская доля…
24
Банька по-белому
25
Раздвоенная личность
26
Песенка о слухах (Полный вариант)
27
Пиратская
28
Про любовь в средние века
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.