Paroles et traduction Владимир Высоцкий - Город уши заткнул
Город уши заткнул
The City Plugged Its Ears
Город
уши
заткнул
The
City
Plugged
Its
Ears
Город
уши
заткнул
и
уснуть
захотел
The
city
plugged
its
ears
and
wanted
to
sleep
И
все
граждане
спрятались
в
норы
And
all
the
citizens
hid
in
their
burrows
А
у
меня
в
этот
час
ещё
тысяча
дел
But
I
still
have
a
thousand
things
to
do
at
this
hour
Задёрни
шторы
и
проверь
запоры!
Draw
the
curtains
and
check
the
locks,
my
dear!
А
у
меня
в
этот
час
ещё
тысяча
дел
But
I
still
have
a
thousand
things
to
do
at
this
hour
Задёрни
шторы
и
проверь
запоры!
Draw
the
curtains
and
check
the
locks,
my
dear!
Только
зря:
не
спасёт
тебя
крепкий
замок
It's
in
vain:
a
strong
lock
won't
save
you
Ты
не
уснёшь
спокойно
в
своём
доме
You
won't
sleep
peacefully
in
your
home
Потому,
что
я
вышел
сегодня
на
скок
Because
I
went
out
for
a
job
tonight
А
Колька
Дёмин
на
углу
на
стрёме
And
Kolka
Dyomin
is
keeping
watch
on
the
corner
А
потому,
что
я
вышел
сегодня
на
скок
Because
I
went
out
for
a
job
tonight
А
Колька
Дёмин
на
углу
на
стрёме
And
Kolka
Dyomin
is
keeping
watch
on
the
corner
И
пускай
сторожит
тебя
ночью
лифтёр
Let
the
elevator
operator
guard
you
at
night
И
ты
свет
не
гасил
по
привычке
And
you
left
the
light
on
out
of
habit
Я
давно
уже
гвоздик
к
замочку
притёр
I've
long
since
fitted
a
nail
to
the
lock
Попил
водички
и
забрал
вещички
Drank
some
water
and
took
your
little
things
А
я
давно
уже
гвоздик
к
замочку
притёр
I've
long
since
fitted
a
nail
to
the
lock
Попил
водички
и
забрал
вещички
Drank
some
water
and
took
your
little
things
Ты
увидел,
услышал
как
листья
дрожат
You
saw,
you
heard
the
leaves
trembling
Твои
тощие,
хилые
мощи
Your
thin,
frail
body
Дело
сделал
своё
я,
и
тут
же
назад
I
did
my
job,
and
then
right
back
А
вещи
тёще
в
Марьиной
роще
And
the
things
are
with
my
mother-in-law
in
Maryina
Roshcha
Дело
сделал
своё
я,
и
тут
же
назад
I
did
my
job,
and
then
right
back
А
вещи
тёще
в
Марьиной
роще
And
the
things
are
with
my
mother-in-law
in
Maryina
Roshcha
А
потом
до
утра
можно
пить
и
гулять
And
then
until
morning
you
can
drink
and
walk
Чтоб
звенели
и
пели
гитары
So
that
the
guitars
ring
and
sing
И
спокойно
уснуть,
чтобы
не
увидать
And
sleep
peacefully
so
as
not
to
see
Во
сне
кошмары,
мусоров
и
нары
Nightmares,
cops
and
prison
bars
in
your
dreams
И
спокойно
уснуть,
чтобы
не
увидать
And
sleep
peacefully
so
as
not
to
see
Во
сне
кошмары,
мусоров
и
нары
Nightmares,
cops
and
prison
bars
in
your
dreams
Когда
город
уснул,
когда
город
затих
When
the
city
fell
asleep,
when
the
city
became
quiet
Для
меня
лишь
начало
работы
For
me
it's
just
the
beginning
of
work
Спите,
граждане,
в
тёплых
квартирках
своих
Sleep,
citizens,
in
your
warm
little
apartments
Спокойной
ночи,
до
будущей
субботы!
Good
night,
until
next
Saturday!
Спите,
граждане,
в
тёплых
квартирках
своих
Sleep,
citizens,
in
your
warm
little
apartments
Спокойной
ночи,
до
будущей
субботы!
Good
night,
until
next
Saturday!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.