Владимир Высоцкий - Городской романс - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Владимир Высоцкий - Городской романс




Городской романс
City Romance
Я однажды гулял по столице - и
I once strolled through the capital - and
Двух прохожих случайно зашиб
Accidentally bumped into two passers-by
И попавши за это в милицию
Ending up in the police station for that,
Я увидел ее - и погиб
I saw her - and was smitten instantly
Я не знаю, что там она делала
I don't know what she was doing there
Видно, паспорт пришла получать
Perhaps getting her passport renewed
Молодая, красивая, белая...
Young, beautiful, pure...
И решил я ее разыскать
And I decided to find her
Шел за ней и запомнил парадное
I followed her and memorized the entrance
Что сказать ей? Ведь я ж хулиган...
What could I say? I'm just a hooligan...
Выпил я и позвал ненаглядную
I had a drink and invited my beloved
В привокзальный один ресторан
To a restaurant near the station
Ну а ей улыбались прохожие
Passers-by smiled at her
Мне хоть просто кричи "Караул!"
I felt like screaming "Help!"
Одному человеку по роже я
I punched one guy in the face
Дал за то, что он ей подморгнул
Just because he winked at her
Я икрою ей булки намазывал
I spread caviar on her bread rolls
Деньги прямо рекою текли
Money flowed like a river
Я ж такие ей песни заказывал!
I ordered her such beautiful songs!
А в конце заказал - "Журавли"
And at the end, I requested "Cranes"
Обещанья я ей до утра давал
I made promises to her until dawn
Повторял что-то вновь ей и вновь
Repeating them over and over again
Я ж пять дней никого не обкрадывал
I hadn't robbed anyone for five days
Моя с первого взгляда любовь!
My love at first sight!
Говорил я, что жизнь потеряна
I told her my life was lost
Я сморкался и плакал в кашне
I blew my nose and cried into my scarf
А она мне сказала: Я верю вам
And she told me: I believe you
И отдамся по сходной цене
And I'll give myself for a reasonable price
Я ударил ее, птицу белую
I struck her, the white bird
Закипела горячая кровь
Hot blood boiled within me
Понял я, что в милиции делала
I understood what she was doing at the police station
Моя с первого взгляда любовь...
My love at first sight...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.