Владимир Высоцкий - "Жил-был добрый дурачина..." (Окончание) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Владимир Высоцкий - "Жил-был добрый дурачина..." (Окончание)




"Жил-был добрый дурачина..." (Окончание)
"There Lived a Kind Fool..." (Continued)
Весна еще в начале
Spring is only beginning
Еще не загуляли
Not yet go out and walk
Но уж душа рвалася из груди
But suddenly my soul was torn from my chest
И вдруг приходят двое
And suddenly two come
С конвоем, с конвоем
With a convoy, with a convoy
"Оденься, говорят, и выходи!"
"Get dressed, they say, and go out!"
Я так тогда просил у старшины
I begged the sergeant then
"Не уводите меня из Весны!"
"Don't take me away from Spring!"
До мая пропотели
Until May we sweated
Всё расколоть хотели
They wanted to break everything
Но нате вам темню я сорок дней
But here you go I have been lying for forty days
И вдруг как нож мне в спину
And suddenly like a knife in my back
Забрали Катерину
They took Catherine
И следователь стал меня главней
And the investigator became more important than me
Я понял, я понял, что тону
I understood, I understood that I was drowning
Покажьте мне хоть в форточку Весну!
Show me Spring, at least through the window!
И вот опять вагоны
And here again cars
Перегоны, перегоны
Runs, runs
И стыки рельс отсчитывают путь
And the rail joints count the way
А за окном в зеленом
And outside the window in green
Березки и клены,
Birches and maples,
Как будто говорят: "Не позабудь!"
As if they say: "Don't forget!"
А с насыпи мне машут пацаны
And the boys wave to me from the embankment
Зачем меня увозят из Весны!
Why am I being taken away from Spring!
Спросил я Катю взглядом
I asked Katya with my eyes
"Уходим?" "Не надо!"
"Are we leaving?" "No!"
"Нет, хватит, без Весны я не могу!"
"No, that's enough, I can't be without Spring!"
И мне сказала Катя
And Katya told me
"Что ж, хватит так хватит"
"Well, enough is enough"
И в ту же ночь мы с ней ушли тайгу
And that night we went away in the taiga
Как ласково нас встретила она!
How gently she met us!
Так вот, так вот какая ты, Весна!
So that's what you are, Spring!
А на вторые сутки
And on the second day
На след напали суки
The bitches found the trail
Как псы на след напали и нашли
Like dogs, they found the trail and found us
И завязали суки
And the bitches tied
И ноги, и руки
Both legs and arms
Как падаль по грязи поволокли
Dragged like carrion in the mud
Я понял: мне не видеть больше сны
I understood: I will not see dreams anymore
Совсем меня убрали из Весны
I have been completely removed from Spring






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.