Paroles et traduction Владимир Высоцкий - Здесь вам не равнина
Здесь вам не равнина
This Ain't No Plain
Здесь
вам
не
равнина,
здесь
климат
иной,
Darling,
this
ain't
no
plain,
the
climate's
severe,
Идут
лавины
одна
за
одной,
Avalanches
crashing
down,
one
after
another,
my
dear,
И
здесь
за
камнепадом
ревёт
камнепад.
And
rockfalls
roar,
echoing
through
the
air.
И
можно
свернуть,
обрыв
обогнуть,
We
could
turn
back,
avoid
the
cliffs
so
sheer,
Но
мы
выбираем
трудный
путь,
But
we
choose
the
path
that's
hard
to
bear,
Опасный,
как
военная
тропа.
Dangerous
as
a
wartime
trail,
I
swear.
И
можно
свернуть,
обрыв
обогнуть,
We
could
turn
back,
avoid
the
cliffs
so
sheer,
Но
мы
выбираем
трудный
путь,
But
we
choose
the
path
that's
hard
to
bear,
Опасный,
как
военная
тропа.
Dangerous
as
a
wartime
trail,
I
swear.
Кто
здесь
не
бывал,
кто
не
рисковал,
Those
who
haven't
been
here,
who
haven't
dared,
Тот
сам
себя
не
испытал,
Haven't
truly
tested
what
they
can
bear,
Пусть
даже
внизу
он
звёзды
хватал
с
небес.
Even
if
down
below
they
reached
for
stars
with
flair.
Внизу
не
встретишь,
как
не
тянись,
Down
there,
you
won't
find,
no
matter
how
you
yearn,
За
всю
свою
счастливую
жизнь
In
your
whole
happy
life,
my
dear,
I'll
learn,
Десятой
доли
таких
красот
и
чудес.
A
tenth
of
such
beauty,
wonders
that
make
your
spirit
burn.
Внизу
не
встретишь,
как
не
тянись,
Down
there,
you
won't
find,
no
matter
how
you
yearn,
За
всю
свою
счастливую
жизнь
In
your
whole
happy
life,
my
dear,
I'll
learn,
Десятой
доли
таких
красот
и
чудес.
A
tenth
of
such
beauty,
wonders
that
make
your
spirit
burn.
Нет
алых
роз
и
траурных
лент,
There
are
no
scarlet
roses,
no
mourning
bands,
И
не
похож
на
монумент
And
the
stone
that
brought
you
peace,
my
dear,
it
stands,
Тот
камень,
что
покой
тебе
подарил.
Not
like
a
monument,
understand?
Как
Вечным
огнём
сверкает
днём
The
summit,
with
emerald
ice
so
grand,
Вершина
изумрудным
льдом,
Sparkles
like
an
Eternal
Flame
in
the
land,
Которую
ты
так
и
не
покорил.
The
one
you
never
conquered,
hand
in
hand.
Как
Вечным
огнём
сверкает
днём
The
summit,
with
emerald
ice
so
grand,
Вершина
изумрудным
льдом,
Sparkles
like
an
Eternal
Flame
in
the
land,
Которую
ты
так
и
не
покорил.
The
one
you
never
conquered,
hand
in
hand.
И
пусть
говорят,
да,
пусть
говорят,
Let
them
talk,
yes,
let
their
words
take
flight,
Но
нет,
никто
не
гибнет
зря,
But
no,
my
dear,
no
one
perishes
in
vain,
that's
right,
Так
лучше,
чем
от
водки
и
от
простуд.
It's
better
than
vodka
and
chills
of
the
night.
Другие
придут,
сменив
уют
Others
will
come,
leaving
comfort
behind,
На
риск
и
непомерный
труд,
For
risks
and
immeasurable
work
they'll
find,
Пройдут
тобой
не
пройденный
маршрут.
They'll
walk
the
path
you
never
defined.
Другие
придут,
сменив
уют
Others
will
come,
leaving
comfort
behind,
На
риск
и
непомерный
труд,
For
risks
and
immeasurable
work
they'll
find,
Пройдут
тобой
не
пройденный
маршрут.
They'll
walk
the
path
you
never
defined.
Отвесные
стены,
а
ну,
не
зевай,
Sheer
walls,
my
dear,
don't
you
dare
to
doze,
Ты
здесь
на
везение
не
уповай,
Don't
rely
on
luck,
as
the
story
goes,
В
горах
ненадежны
In
these
mountains,
nothing
truly
knows,
Ни
камень,
ни
лёд,
ни
скала.
Neither
stone,
nor
ice,
nor
cliffs,
where
the
wind
blows.
Надеемся
только
на
крепость
рук,
We
trust
only
the
strength
within
our
hands,
На
руки
друга
и
вбитый
крюк,
A
friend's
grip,
and
the
hooks
in
these
lands,
И
молимся,
чтобы
страховка
не
подвела.
And
pray
that
our
safety
line
always
withstands.
Надеемся
только
на
крепость
рук,
We
trust
only
the
strength
within
our
hands,
На
руки
друга
и
вбитый
крюк,
A
friend's
grip,
and
the
hooks
in
these
lands,
И
молимся,
чтобы
страховка
не
подвела.
And
pray
that
our
safety
line
always
withstands.
Мы
рубим
ступени,
ни
шагу
назад,
We
cut
the
steps,
no
turning
back,
you
see,
И
от
напряженья
колени
дрожат,
Our
knees
tremble
from
the
strain,
wild
and
free,
И
сердце
готово
к
вершине
бежать
из
груди.
Our
hearts
ready
to
race
to
the
peak,
full
of
glee.
Весь
мир
на
ладони,
ты
счастлив
и
нем,
The
whole
world
in
your
palm,
silent
and
blessed,
И
только
немного
завидуешь
тем,
And
you
just
slightly
envy,
I
confess,
Другим,
у
которых
вершина
ещё
впереди.
Those
others
whose
summits
are
yet
to
be
addressed.
Весь
мир
на
ладони,
ты
счастлив
и
нем,
The
whole
world
in
your
palm,
silent
and
blessed,
И
только
немного
завидуешь
тем,
And
you
just
slightly
envy,
I
confess,
Другим,
у
которых
вершина
ещё
впереди.
Those
others
whose
summits
are
yet
to
be
addressed.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): владимир высоцкий
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.