Катерина, Катя, Катерина... (Версия 2)
Katerina, Katya, Katerina... (Version 2)
Катерина,
Катя,
Катерина!
Katerina,
Katya,
Katerina!
Все
в
тебе,
ну
все
в
тебе
по
мне!
Everything
about
you
is
my
type.
Ты
как
елка:
стоишь
рупь
с
полтиной
You're
like
a
tree:
worth
a
ruble
and
a
half
Наряди
– поднимешься
в
цене
Dress
up
- and
your
value
will
rise
Я
тебя
одену
в
пан
и
в
бархат
I'll
dress
you
in
silk
and
velvet
В
пух
и
в
прах
и
в
бога
душу,
вот
In
fluff
and
dust
and
to
my
heart's
content
Будешь
ты
не
хуже,
чем
Тамарка
You'll
be
no
worse
than
Tamara
Что
решил
жизни
в
прошлый
год
Who
decided
to
live
last
year
И
не
бойся,
Катя,
Катерина
And
don't
be
afraid,
Katya,
Katerina
Наша
жизнь
как
речка
потечет!
Our
life
will
flow
like
a
river!
Что
там
жизнь!
Не
жизнь
наша
– малина!
Our
life
is
not
life,
it's
a
dream!
Я
ведь
режу
баб
не
каждый
год
After
all,
I
don't
kill
women
every
year
Катерина,
хватит
сомневаться
Katerina,
stop
doubting.
Разорву
рубаху
на
груди!
I'll
tear
my
shirt
on
my
chest!
Вот
им
всем!
Поехали
кататься!
To
hell
with
them
all!
Let's
go
for
a
ride!
Панихида
будет
впереди
The
funeral
will
be
ahead
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): владимир высоцкий
1
У меня друзья очень странные....
2
Песенка про жену Мао Дзэдуна
3
Мишка Ларин
4
Мне ребята сказали... (Версия 2)
5
Нат Пинкертон - вот с детства мой кумир... (Версия 2)
6
Наши предки - люди тёмные и грубые... (Версия 2)
7
Сколько я ни старался, сколько я ни стремился... (Версия 2)
8
Катерина, Катя, Катерина... (Версия 2)
9
Сколько лет, сколько лет... (Версия 2)
10
До нашей эры соблюдалось чувство меры... (Версия 2)
11
Сколько я ни старался, сколько я ни стремился...
12
В пику, а не в черву
13
День рождения лейтенанта милиции...
14
«Катерина, Катя, Катерина…»
15
Книжка с неприличным названьем
16
Ох, инсайд
17
Песня про врачей
18
Не покупают никакой еды - Версия 2
19
«Говорят, арестован…»
20
Он был хирургом, даже нейро...
21
Запомню, запомню, запомню тот вечер...
22
До нашей эры соблюдалось чувство меры...
23
Свои обиды каждый человек...
24
Здесь сидел ты, Валет...
25
Наши предки - люди тёмные и грубые...
26
Нат Пинкертон - вот с детства мой кумир...
27
Не покупают никакой еды...
28
Не писать стихов мне и романов...
29
Парня спасём...
30
Мне ребята сказали...
31
Отпустите мне грехи мои тяжкие...
32
Сколько лет, сколько лет...
33
Мао Дзэдун...
34
Потеряю истинную веру…
35
Много во мне маминого...
36
Побудьте день вы в милицейской шкуре...
37
Гром прогремел - золяция идёт...
38
И душа, и голова, кажись, болит...
39
То была не интрижка...
40
Помню, я в буру, в очко и в стос тогда играл...
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.