Владимир Высоцкий - Конец "Охоты на волков" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Владимир Высоцкий - Конец "Охоты на волков"




Конец "Охоты на волков"
The End of "Wolf Hunt"
Знаете, вот эта вот песня
You know, this song here,
Кончает серию охотничью
It ends the hunting series,
И называется она, конечно, "Охота на волков"
And it's called, of course, "Wolf Hunt"
Или "Охота с вертолётов"
Or "Hunting from Helicopters"
Словно бритва, рассвет полоснул по глазам
Like a razor, dawn slashed across my eyes,
Отворились курки, как волшебный сезам
Triggers clicked open, like a magical "Open Sesame",
Появились стрелки, на помине легки
Shooters appeared, light as a feather,
И взлетели стрекозы с протухшей реки
And dragonflies took flight from the stagnant river,
И потеха пошла в две руки, в две руки!
And the fun began - with two hands, with two hands!
Мы легли на живот и убрали клыки
We lay on our bellies and hid our fangs,
Даже тот, даже тот, кто нырял под флажки
Even the one, even the one who dived under flags,
Чуял волчие ямы подушками лап
Who sensed wolf pits with the pads of his paws,
Тот, кого даже пуля догнать не могла
The one even a bullet couldn't catch,
Тоже в страхе запрел и прилёг, и ослаб
Also crouched in fear, lay down, and weakened.
Чтобы жизнь улыбалась волкам не слыхал
I've never heard of life smiling upon wolves,
Зря мы любим её, однолюбы
We love her in vain, we monogamous ones,
Вот у смерти красивый широкий оскал
But death has a beautiful, wide grin,
И здоровые, крупные зубы
And healthy, large teeth.
Улыбнёмся же волчей ухмылкой врагу
Let's smile then, with a wolfish smirk at the enemy,
Псам ещё не намылены холки!
The dogs' necks haven't been lathered yet!
Но на татуированном кровью снегу
But - on the snow tattooed with blood,
Наша роспись: мы больше не волки!
Our inscription: we are no longer wolves!
Мы ползли, по-собачьи хвосты подобрав
We crawled, tucking our tails like dogs,
К небесам удивлённые морды задрав
Raising our surprised snouts to the heavens,
Или с неба возмездье на вас пролилось
Did retribution pour down on you from the sky?
Или света конец и в мозгах перекос
Or is this the end of the world - and our minds are skewed?
Только били вас в рост из железных стрекоз
They just shot you point-blank from iron dragonflies.
Кровью вымокли мы под свинцовым дождём
We were soaked in blood under the leaden rain,
И смирились, решив: всё равно не уйдем!
And resigned ourselves, deciding: we won't escape anyway!
Животами горячими плавили снег
With our hot bellies, we melted the snow,
Эту бойню затеял не Бог человек
This massacre was started not by God - but by man,
Улетающим влёт, убегающим в бег
Shooting those who fly - in flight, those who run - in their run.
Свора псов, ты со стаей моей не вяжись
Pack of dogs, don't mess with my pack,
В равной сваре за нами удача
In a fair fight - luck is on our side,
Волки мы хороша наша волчая жизнь
We are wolves - our wolf life is good,
Вы собаки и смерть вам собачья!
You are dogs - and death to you is a dog's death!
Улыбнёмся же, волки, ухмылкой врагу
Let's smile then, wolves, with a smirk at the enemy,
Чтобы в корне пресечь кривотолки!
To nip gossip in the bud!
Но на татуированном кровью снегу
But - on the snow tattooed with blood,
Наша роспись: мы больше не волки!
Our inscription: we are no longer wolves!
К лесу там хоть немногих из вас сберегу!
To the forest - there I will save at least a few of you!
К лесу, волки, труднее убить на бегу!
To the forest, wolves, - it's harder to kill on the run!
Уносите же ноги, спасайте щенков!
Carry your legs, save the pups!
Я мечусь на глазах полупьяных стрелков
I rush before the eyes of the half-drunk shooters,
И скликаю заблудшие души волков
And call upon the lost souls of wolves.
Те, кто жив, затаились на том берегу
Those who are alive are hiding on that shore,
Что могу я один? Ничего не могу!
What can I do alone? I can do nothing!
Отказали глаза, притупилось чутьё
My eyes have failed, my sense of smell has dulled,
Где вы, волки, былое лесное зверьё
Where are you, wolves, former forest beasts,
Где же ты, желтоглазое племя моё?!
Where are you, my yellow-eyed tribe?!
Я живу, но теперь окружают меня
I live, but now I am surrounded by,
Звери, волчих не знавшие кличей
Beasts who never knew wolf calls,
Это псы, отдалённая наша родня
These are dogs, our distant relatives,
Мы их раньше считали добычей
We used to consider them prey.
Улыбаюсь я волчей ухмылкой врагу
I smile with a wolfish smirk at the enemy,
Обнажаю гнилые осколки
I bare my rotten fangs,
А на татуированном кровью снегу
And on the snow tattooed with blood,
Тает роспись: мы больше не волки!
The inscription melts away: we are no longer wolves!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.