Кругом пятьсот
All Around Five Hundred
                         
                        
                            
                                            Я 
                                        вышел 
                                        ростом 
                                            и 
                                        лицом 
-                                        спасибо 
                                        матери 
                                            с 
                                        отцом 
                            
                                            I 
                                        grew 
                                        tall 
                                        and 
                                        handsome 
-                                        thanks 
                                        to 
                                        my 
                                        mother 
                                        and 
                                        father 
                            
                         
                        
                            
                                            С 
                                        людьми 
                                            в 
                                        ладу 
-                                        не 
                                        понукал, 
                                        не 
                                        помыкал 
                            
                                            I 
                                        got 
                                        along 
                                        with 
                                        people 
-                                        didn't 
                                        bully 
                                        or 
                                        push 
                                        around 
                            
                         
                        
                            
                                        Спины 
                                        не 
                                        гнул 
-                                        прямым 
                                        ходил, 
                                            и 
                                            в 
                                        ус 
                                        не 
                                        дул, 
                                            и 
                                        жил 
                                        как 
                                        жил 
                            
                                            I 
                                        didn't 
                                        bend 
                                        my 
                                        back 
-                                            I 
                                        walked 
                                        upright, 
                                        didn't 
                                        blow 
                                        smoke, 
                                        and 
                                        lived 
                                        as 
                                            I 
                                        lived 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        голове 
                                        своей 
                                        руками 
                                        помогал 
                            
                                        And 
                                            I 
                                        used 
                                        my 
                                        wits 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Бродяжил 
                                            и 
                                        пришел 
                                        домой 
                                        уже 
                                            с 
                                        годами 
                                        за 
                                        спиной 
                            
                                            I 
                                        wandered 
                                        and 
                                        came 
                                        home 
                                        after 
                                        many 
                                        years 
                            
                         
                        
                            
                                        Висят 
                                        года 
                                        на 
                                        мне 
                                        не 
                                        бросить, 
                                        не 
                                        продать 
                            
                                        The 
                                        years 
                                        hang 
                                        on 
                                        me 
-                                        can't 
                                        throw 
                                        them 
                                        off 
                                        or 
                                        sell 
                                        them 
                            
                         
                        
                            
                                        Но 
                                        на 
                                        начальника 
                                        попал, 
                                        который 
                                        бойко 
                                        вербовал 
                            
                                        But 
                                            I 
                                        ran 
                                        into 
                                            a 
                                        boss 
                                        who 
                                        was 
                                        good 
                                        at 
                                        recruiting 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        за 
                                        Урал 
                                        машины 
                                        стал 
                                        перегонять 
                            
                                        And 
                                            I 
                                        started 
                                        driving 
                                        trucks 
                                        over 
                                        the 
                                        Ural 
                                        Mountains 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        Дорога, 
                                            а 
                                            в 
                                        дороге 
-                                        МАЗ, 
                                        который 
                                        по 
                                        уши 
                                        увяз 
                            
                                        The 
                                        road, 
                                        and 
                                        on 
                                        the 
                                        road 
-                                            a 
                                        MAZ 
                                        truck, 
                                        which 
                                        got 
                                        stuck 
                                        up 
                                        to 
                                        its 
                                        ears 
                            
                         
                        
                            
                                            В 
                                        кабине 
-                                        тьма, 
                                        напарник 
                                        третий 
                                        час 
                                        молчит 
                            
                                        The 
                                        cab 
                                        was 
                                        dark, 
                                        my 
                                        partner 
                                        had 
                                        been 
                                        silent 
                                        for 
                                        three 
                                        hours 
                            
                         
                        
                            
                                        Хоть 
                                        бы 
                                        кричал, 
                                        аж 
                                        зло 
                                        берет 
-                                        назад 
                                        пятьсот, 
                                        пятьсот 
                                        вперед 
                            
                                        He 
                                        could 
                                        at 
                                        least 
                                        yell, 
                                        my 
                                        temper 
                                        was 
                                        flaring 
-                                        five 
                                        hundred 
                                        back, 
                                        five 
                                        hundred 
                                        ahead 
                            
                         
                        
                            
                                            А 
                                        он 
-                                        зубами 
                                        "Танец 
                                            с 
                                        саблями" 
                                        стучит! 
                            
                                        And 
                                        he 
                                        was 
                                        tapping 
                                        out 
                                        "Dance 
                                        of 
                                        the 
                                        Sabres" 
                                        with 
                                        his 
                                        teeth! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Мы 
                                        оба 
                                        знали 
                                        про 
                                        маршрут, 
                                        что 
                                        этот 
                                        МАЗ 
                                        на 
                                        стройках 
                                        ждут 
                            
                                        We 
                                        both 
                                        knew 
                                        the 
                                        route, 
                                        that 
                                        this 
                                        MAZ 
                                        truck 
                                        was 
                                        expected 
                                        at 
                                        construction 
                                        sites 
                            
                         
                        
                            
                                            А 
                                        наше 
                                        дело 
-                                        сел, 
                                        поехал 
-                                        ночь, 
                                        полночь! 
                            
                                        And 
                                        our 
                                        job 
                                        was 
-                                        get 
                                        in, 
                                        drive 
-                                        night, 
                                        midnight! 
                            
                         
                        
                            
                                        Ну 
                                        надо 
                                            ж 
                                        так 
-                                        под 
                                        Новый 
                                        год 
-                                        назад 
                                        пятьсот, 
                                        пятьсот 
                                        вперед 
                            
                                        Well, 
                                        it 
                                        just 
                                        had 
                                        to 
                                        happen 
-                                        on 
                                        New 
                                        Year's 
                                        Eve 
-                                        five 
                                        hundred 
                                        back, 
                                        five 
                                        hundred 
                                        ahead 
                            
                         
                        
                            
                                        Сигналим 
                                        зря 
-                                        пурга, 
                                            и 
                                        некому 
                                        помочь! 
                            
                                        We 
                                        honked 
                                        our 
                                        horns 
                                        in 
                                        vain 
-                                            a 
                                        blizzard, 
                                        and 
                                        no 
                                        one 
                                        to 
                                        help! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        "Глуши 
                                        мотор,- 
                                        он 
                                        говорит,- 
                                        пусть 
                                        этот 
                                        МАЗ 
                                        огнем 
                                        горит!" 
                            
                                        "Kill 
                                        the 
                                        engine," 
                                        he 
                                        said, 
                                        "let 
                                        this 
                                        MAZ 
                                        truck 
                                        burn!" 
                            
                         
                        
                            
                                        Мол, 
                                        видишь 
                                        сам 
-                                        тут 
                                        больше 
                                        нечего 
                                        ловить 
                            
                                        He 
                                        said, 
                                        you 
                                        can 
                                        see 
                                        yourself 
-                                        there's 
                                        nothing 
                                        more 
                                        to 
                                        gain 
                                        here 
                            
                         
                        
                            
                                        Мол, 
                                        видишь 
                                        сам 
-                                        кругом 
                                        пятьсот, 
                                            и 
                                            к 
                                        ночи 
                                        точно 
-                                        занесет 
                            
                                        He 
                                        said, 
                                        you 
                                        can 
                                        see 
                                        yourself 
-                                        all 
                                        around 
                                        five 
                                        hundred, 
                                        and 
                                        by 
                                        nightfall 
-                                        it'll 
                                        be 
                                        covered 
                            
                         
                        
                            
                                        Так 
                                        заровняет, 
                                        что 
                                        не 
                                        надо 
                                        хоронить! 
                            
                                        It'll 
                                        be 
                                        so 
                                        leveled, 
                                        you 
                                        won't 
                                        need 
                                            a 
                                        grave! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            Я 
                                        отвечаю: 
                                        "Не 
                                        канючь!" 
                                            а 
                                        он 
-                                        за 
                                        гаечный 
                                        за 
                                        ключ 
                            
                                            I 
                                        said, 
                                        "Don't 
                                        whine!" 
                                        and 
                                        he 
                                        grabbed 
                                            a 
                                        wrench 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        волком 
                                        смотрит 
                                        (Он 
                                        вообще 
                                        бывает 
                                        крут) 
                            
                                        And 
                                        glared 
                                        (He 
                                        can 
                                        be 
                                        really 
                                        mean) 
                            
                         
                        
                            
                                            А 
                                        что 
                                        ему 
-                                        кругом 
                                        пятьсот, 
                                            и 
                                        кто 
                                        кого 
                                        переживет 
                            
                                        What's 
                                        it 
                                        to 
                                        him 
-                                        all 
                                        around 
                                        five 
                                        hundred, 
                                        and 
                                        who 
                                        will 
                                        outlive 
                                        whom? 
                            
                         
                        
                            
                                        Тот 
                                            и 
                                        докажет, 
                                        кто 
                                        был 
                                        прав, 
                                        когда 
                                        припрут! 
                            
                                        Whoever 
                                        survives 
                                        will 
                                        be 
                                        proven 
                                        right 
                                        when 
                                        the 
                                        chips 
                                        are 
                                        down! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Он 
                                        был 
                                        мне 
                                        больше, 
                                        чем 
                                        родня 
-                                        он 
                                        ел 
                                            с 
                                        ладони 
                                            у 
                                        меня 
                            
                                        He 
                                        was 
                                        more 
                                        than 
                                        family 
                                        to 
                                        me 
-                                        he 
                                        ate 
                                        from 
                                        my 
                                        hand 
                            
                         
                        
                            
                                            А 
                                        тут 
                                        глядит 
                                            в 
                                        глаза 
-                                            и 
                                        холодно 
                                        спине 
                            
                                        But 
                                        now 
                                        he 
                                        looks 
                                        me 
                                        in 
                                        the 
                                        eye 
-                                        and 
                                        my 
                                        back 
                                        goes 
                                        cold 
                            
                         
                        
                            
                                            А 
                                        что 
                                        ему 
-                                        кругом 
                                        пятьсот 
                            
                                        What's 
                                        it 
                                        to 
                                        him 
-                                        all 
                                        around 
                                        five 
                                        hundred 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        кто 
                                        там 
                                        после 
                                        разберет 
                            
                                        And 
                                        who 
                                        will 
                                        understand 
                                        later? 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Что 
                                        он 
                                        забыл, 
                                        кто 
                                            я 
                                        ему 
                                            и 
                                        кто 
                                        он 
                                        мне! 
                            
                                        Who 
                                        he 
                                        forgot, 
                                        who 
                                            I 
                                        am 
                                        to 
                                        him 
                                        and 
                                        who 
                                        he 
                                        is 
                                        to 
                                        me! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            И 
                                        он 
                                        ушел 
                                        куда-то 
                                        вбок. 
                                            Я 
                                        отпустил, 
                                            а 
                                        сам 
-                                        прилег 
                            
                                        And 
                                        he 
                                        went 
                                        off 
                                        somewhere 
                                        to 
                                        the 
                                        side. 
                                            I 
                                        let 
                                        him 
                                        go, 
                                        and 
                                            I 
                                        lay 
                                        down 
                            
                         
                        
                            
                                        Мне 
                                        снился 
                                        сон 
                                        про 
                                        наш 
                                        "веселый" 
                                        наворот 
                            
                                            I 
                                        had 
                                            a 
                                        dream 
                                        about 
                                        our 
                                        "joyful" 
                                        adventure 
                            
                         
                        
                            
                                        Что 
                                        будто 
                                        вновь 
                                        кругом 
                                        пятьсот, 
                                        ищу 
                                            я 
                                        выход 
                                        из 
                                        ворот 
                            
                                        That 
                                        it 
                                        was 
                                        all 
                                        around 
                                        five 
                                        hundred 
                                        again, 
                                        and 
                                            I 
                                        was 
                                        looking 
                                        for 
                                            a 
                                        way 
                                        out 
                                        of 
                                        the 
                                        gates 
                            
                         
                        
                            
                                        Но 
                                        нет 
                                        его, 
                                        есть 
                                        только 
                                        вход, 
                                            и 
                                        то 
-                                        не 
                                        тот 
                            
                                        But 
                                        there 
                                        was 
                                        none, 
                                        only 
                                        an 
                                        entrance, 
                                        and 
                                        that 
                                        was 
                                        the 
                                        wrong 
                                        one 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Конец 
                                        простой: 
                                        пришел 
                                        тягач, 
                                            и 
                                        там 
                                        был 
                                        трос, 
                                            и 
                                        там 
                                        был 
                                        врач 
                            
                                            A 
                                        simple 
                                        ending: 
                                            a 
                                        tow 
                                        truck 
                                        came, 
                                        and 
                                        it 
                                        had 
                                            a 
                                        cable, 
                                        and 
                                        it 
                                        had 
                                            a 
                                        doctor 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        МАЗ 
                                        попал 
                                        куда 
                                        положено 
                                        ему 
                            
                                        And 
                                        the 
                                        MAZ 
                                        truck 
                                        got 
                                        where 
                                        it 
                                        was 
                                        supposed 
                                        to 
                                        be 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        он 
                                        пришел 
-                                        трясется 
                                        весь... 
                                            а 
                                        там 
-                                        опять 
                                        далекий 
                                        рейс 
                            
                                        And 
                                        he 
                                        came 
-                                        trembling 
                                        all 
                                        over... 
                                        and 
                                        there 
-                                        another 
                                        long 
                                        journey 
                            
                         
                        
                            
                                            Я 
                                        зла 
                                        не 
                                        помню 
-                                            я 
                                        опять 
                                        его 
                                        возьму! 
                            
                                            I 
                                        don't 
                                        hold 
                                        grudges 
-                                        I'll 
                                        take 
                                        him 
                                        again! 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        он 
                                        пришел 
-                                        трясется 
                                        весь... 
                                            а 
                                        там 
-                                        опять 
                                        далекий 
                                        рейс 
                            
                                        And 
                                        he 
                                        came 
-                                        trembling 
                                        all 
                                        over... 
                                        and 
                                        there 
-                                        another 
                                        long 
                                        journey 
                            
                         
                        
                            
                                            Я 
                                        зла 
                                        не 
                                        помню 
-                                            я 
                                        опять 
                                        его 
                                        возьму! 
                            
                                            I 
                                        don't 
                                        hold 
                                        grudges 
-                                        I'll 
                                        take 
                                        him 
                                        again! 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): владимир высоцкий
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.