Владимир Высоцкий - Кругом пятьсот - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Владимир Высоцкий - Кругом пятьсот




Кругом пятьсот
All Around Five Hundred
Я вышел ростом и лицом - спасибо матери с отцом
I grew tall and handsome - thanks to my mother and father
С людьми в ладу - не понукал, не помыкал
I got along with people - didn't bully or push around
Спины не гнул - прямым ходил, и в ус не дул, и жил как жил
I didn't bend my back - I walked upright, didn't blow smoke, and lived as I lived
И голове своей руками помогал
And I used my wits
Бродяжил и пришел домой уже с годами за спиной
I wandered and came home after many years
Висят года на мне не бросить, не продать
The years hang on me - can't throw them off or sell them
Но на начальника попал, который бойко вербовал
But I ran into a boss who was good at recruiting
И за Урал машины стал перегонять
And I started driving trucks over the Ural Mountains
Дорога, а в дороге - МАЗ, который по уши увяз
The road, and on the road - a MAZ truck, which got stuck up to its ears
В кабине - тьма, напарник третий час молчит
The cab was dark, my partner had been silent for three hours
Хоть бы кричал, аж зло берет - назад пятьсот, пятьсот вперед
He could at least yell, my temper was flaring - five hundred back, five hundred ahead
А он - зубами "Танец с саблями" стучит!
And he was tapping out "Dance of the Sabres" with his teeth!
Мы оба знали про маршрут, что этот МАЗ на стройках ждут
We both knew the route, that this MAZ truck was expected at construction sites
А наше дело - сел, поехал - ночь, полночь!
And our job was - get in, drive - night, midnight!
Ну надо ж так - под Новый год - назад пятьсот, пятьсот вперед
Well, it just had to happen - on New Year's Eve - five hundred back, five hundred ahead
Сигналим зря - пурга, и некому помочь!
We honked our horns in vain - a blizzard, and no one to help!
"Глуши мотор,- он говорит,- пусть этот МАЗ огнем горит!"
"Kill the engine," he said, "let this MAZ truck burn!"
Мол, видишь сам - тут больше нечего ловить
He said, you can see yourself - there's nothing more to gain here
Мол, видишь сам - кругом пятьсот, и к ночи точно - занесет
He said, you can see yourself - all around five hundred, and by nightfall - it'll be covered
Так заровняет, что не надо хоронить!
It'll be so leveled, you won't need a grave!
Я отвечаю: "Не канючь!" а он - за гаечный за ключ
I said, "Don't whine!" and he grabbed a wrench
И волком смотрит (Он вообще бывает крут)
And glared (He can be really mean)
А что ему - кругом пятьсот, и кто кого переживет
What's it to him - all around five hundred, and who will outlive whom?
Тот и докажет, кто был прав, когда припрут!
Whoever survives will be proven right when the chips are down!
Он был мне больше, чем родня - он ел с ладони у меня
He was more than family to me - he ate from my hand
А тут глядит в глаза - и холодно спине
But now he looks me in the eye - and my back goes cold
А что ему - кругом пятьсот
What's it to him - all around five hundred
И кто там после разберет
And who will understand later?
Что он забыл, кто я ему и кто он мне!
Who he forgot, who I am to him and who he is to me!
И он ушел куда-то вбок. Я отпустил, а сам - прилег
And he went off somewhere to the side. I let him go, and I lay down
Мне снился сон про наш "веселый" наворот
I had a dream about our "joyful" adventure
Что будто вновь кругом пятьсот, ищу я выход из ворот
That it was all around five hundred again, and I was looking for a way out of the gates
Но нет его, есть только вход, и то - не тот
But there was none, only an entrance, and that was the wrong one
Конец простой: пришел тягач, и там был трос, и там был врач
A simple ending: a tow truck came, and it had a cable, and it had a doctor
И МАЗ попал куда положено ему
And the MAZ truck got where it was supposed to be
И он пришел - трясется весь... а там - опять далекий рейс
And he came - trembling all over... and there - another long journey
Я зла не помню - я опять его возьму!
I don't hold grudges - I'll take him again!
И он пришел - трясется весь... а там - опять далекий рейс
And he came - trembling all over... and there - another long journey
Я зла не помню - я опять его возьму!
I don't hold grudges - I'll take him again!





Writer(s): владимир высоцкий


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.