Владимир Высоцкий - Лекция о международном положении (Live) - traduction des paroles en anglais




Лекция о международном положении (Live)
Lecture on the International Situation (Live)
Я вам, ребяты, на мозги не капаю,
I won't drip on your brains, guys,
Но вот он - перегиб и парадокс:
But here it is - a twist and a paradox:
Ковой-то выбирают римским папою -
Someone gets chosen as the Roman Pope -
Ковой-то запирают в тесный бокс.
Someone gets locked up in a tight box.
Там все места - блатные расхватали и
There, all the places - the big shots have snatched them up and
Пришипились, надеясь на авось,-
They've settled in, hoping for a chance,-
Тем временем во всей честной Италии
Meanwhile, in all of honest Italy
На папу кандидата не нашлось.
There wasn't a single candidate for Pope.
Жаль, на меня не вовремя накинули аркан,-
It's a pity they didn't lasso me in time,-
Я б засосал стакан - и в Ватикан!
I'd down a glass - and off to the Vatican!
Церковники хлебальники разинули,
The clergy gaped,
Замешкался маленько Ватикан,-
The Vatican hesitated a bit,-
Мы тут им папу римского подкинули -
We threw them a Roman Pope -
Из наших, из поляков, из славян.
One of our own, a Pole, a Slav.
Сижу на нарах я, в Нарофоминске я.
I'm sitting on my bunk, in Narofominsk.
Когда б ты знала, жизнь мою губя,
If you only knew, ruining my life,
Что я бы мог бы выйти в папы римские,-
That I could have become the Roman Pope,-
А в мамы взять - естественно, тебя!
And taken you as my Mama, of course!
Жаль на меня не вовремя накинули аркан,-
It's a pity they didn't lasso me in time,-
Я б засосал стакан - и в Ватикан!
I'd down a glass - and off to the Vatican!
При власти, при деньгах ли, при короне ли -
In power, with money, or with a crown -
Судьба людей швыряет как котят.
Fate throws people around like kittens.
Но как мы место шаха проворонили?!
But how did we miss the Shah's spot?!
Нам этого потомки не простят!
Our descendants will not forgive us for this!
Шах расписался в полном неумении -
The Shah admitted his complete incompetence -
Вот тут его возьми и замени!
That's where you take him and replace him!
Где взять? У нас любой второй в Туркмении -
Where to find one? Every other person in Turkmenistan is -
Аятолла и даже Хомейни.
An Ayatollah and even a Khomeini.
Всю жизнь мою в ворота бью рогами, как баран,-
All my life I've been butting the gate with my horns like a ram,-
А мне бы взять Коран - и в Тегеран!
But I should have taken the Quran - and gone to Tehran!
В Америке ли, в Азии, в Европе ли -
In America, Asia, or Europe -
Тот нездоров, а этот вдруг умрет...
That one is unwell, and this one suddenly dies...
Вот место Голды Меир мы прохлопали,-
We missed Golda Meir's spot,-
А там - на четверть бывший наш народ.
And there - a quarter of our former people.
Плывут у нас по Волге ли, по Каме ли
Whether they sail on our Volga or Kama
Таланты - все при шпаге, при плаще,-
Talents - all with a sword, with a cloak,-
Руслан Халилов, мой сосед по камере,-
Ruslan Khalilov, my cellmate,-
Там Мао делать нечего вообще!
Mao has no business being there at all!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.