Paroles et traduction Владимир Высоцкий - Лекция о международном положении, прочитанная человеком, посаженным на 15 суток за мелкое хулиганство, своим сокамерникам
Лекция о международном положении, прочитанная человеком, посаженным на 15 суток за мелкое хулиганство, своим сокамерникам
A Lecture on the International Situation, Delivered by a Man Sentenced to 15 Days for Petty Hooliganism, to His Cellmates
Я
вам,
ребяты,
на
мозги
не
капаю
My
dear
fellows,
I'm
not
here
to
bore
you
Но
вот
он,
перегиб
и
парадокс
But
here's
where
things
get
twisted
and
absurd
Ковой-то
выбирают
Римским
Папою
Someone
gets
chosen
as
the
Pope
of
Rome
Ковой-то
запирают
в
тесный
бокс
While
someone
else
gets
locked
up
in
a
cramped
box
Там
все
места
блатные
расхватали
и
All
the
cushy
spots
got
snatched
up
right
away
Пришипились,
надеясь
на
авось
And
people
settled
in,
hoping
for
the
best
Тем
временем
во
всёй
честной
Италии
Meanwhile,
all
across
that
great
land
of
Italy
На
Папу
кандидата
не
нашлось
They
couldn't
find
a
single
candidate
for
Pope
Эх,
жаль,
на
меня
не
вовремя
накинули
аркан
Oh,
how
I
rue
the
day
they
threw
me
in
jail
Я
б
засосал
стакан
и
— в
Ватикан!
I'd
have
thrown
back
a
shot
and
gone
straight
to
the
Vatican!
Церковники
хлебальники
разинули
The
churchmen
stood
there
with
their
mouths
agape
Замешкался
маненько
Ватикан
The
Vatican
was
running
out
of
time
И
тут
им
Папу
Римского
подкинули
So
they
found
a
Pope
for
them,
a
gift
from
heaven
Из
наших,
из
поляков,
из
славян
One
of
our
own,
a
Pole,
a
Slav,
a
man
of
mine
Сижу
на
нарах
я,
в
Наро-Фоминске
я
Here
I
sit,
in
Narofominsk,
behind
bars
Когда
б
ты
знала,
жизнь
мою
губя
If
only
you
knew,
my
darling,
how
you've
ruined
my
life
Что
я
бы
мог
бы
выйти
в
Папы
Римские
I
could
have
been
the
Pope,
a
prince
of
the
church
А
в
мамы
взять
— естественно,
тебя!
And
you,
my
love,
would
have
been
my
queen!
Эх,
жаль,
на
меня
не
вовремя
накинули
аркан
Oh,
how
I
rue
the
day
they
threw
me
in
jail
Я
б
засосал
стакан
и
— в
Ватикан!
I'd
have
thrown
back
a
shot
and
gone
straight
to
the
Vatican!
При
власти,
при
деньгах
ли,
при
короне
ли
Whether
it's
power,
money,
or
a
crown
you
seek
Судьба
людей
швыряет,
как
котят
Life
tosses
us
around
like
kittens
in
a
sack
Но
как
мы
место
шаха
проворонили?!
But
how
could
we
have
missed
the
chance
to
be
Shah?
Нам
этого
потомки
не
простят!
Our
descendants
will
never
forgive
us
for
that!
Шах
расписался
в
полном
неумении
The
Shah
has
proven
himself
incompetent
Вот
тут
его
возьми
и
замени!
This
is
our
chance
to
step
into
his
shoes!
Где
взять?
У
нас
любой
второй
в
Туркмении
Where
can
we
find
a
replacement?
In
Turkmenistan,
every
other
man
Аятолла
и
даже
Хомейни
Is
an
ayatollah,
even
a
Khomeini
Всю
жизнь
мою
в
ворота
бью
рогами,
как
баран
I've
been
banging
my
head
against
the
wall
my
whole
life
А
мне
бы
взять
Коран
и
— в
Тегеран!
I
should
have
picked
up
the
Quran
and
gone
to
Tehran!
В
Америке
ли,
в
Азии,
в
Европе
ли
In
America,
in
Asia,
in
Europe
Тот
нездоров,
а
этот
вдруг
умрёт
One
leader
is
unwell,
another
meets
an
untimely
end
Вот
место
Голды
Меир
мы
прохлопали
We
missed
our
chance
with
Golda
Meir
А
там
— на
четверть
бывший
наш
народ
A
quarter
of
whose
people
were
once
our
own
Моше
Даян
без
глаза
был
и
ранее
Moshe
Dayan
lost
an
eye
long
ago
Второй
бы
— выбить,
ночью
подловив!
We
should
have
gouged
out
the
other
one,
while
he
slept!
И
если
ни
к
чему
сейчас
в
Иране
я
And
if
I'm
not
needed
in
Iran
right
now
То
я
бы
мог
поехать
в
Тель-Авив
I
could
always
head
to
Tel
Aviv
Плывут
у
нас
по
Волге
ли,
по
Каме
ли
Our
Volga
and
Kama
rivers
are
filled
with
talent
Таланты
— все
при
шпаге,
при
плаще
All
of
them
armed
with
swords
and
capes
Руслан
Халилов,
мой
сосед
по
камере
Ruslan
Khalilov,
my
cellmate
Там
Мао
делать
нечего
ваще!
He's
got
nothing
to
do
in
Mao's
China!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.