Владимир Высоцкий - Мишка Ларин - traduction des paroles en anglais




Мишка Ларин
Misha Larin
Мишку жалко
Misha, he's a good kid
Добрый парень
A gentle soul
Говорят, арестован добрый парень за три слова
They say that because of three words Misha Larin was arrested
Говорят, арестован Мишка Ларин за три слова
Misha Larin was arrested for saying three words
Говорят, что не помог ему заступник, честно слово
Even those who wanted to help him were afraid, honest to God
Мишка Ларин как опаснейший преступник аттестован
Misha Larin has been classified as a dangerous criminal
Ведь это ж правда несправедливость!
That's just plain wrong, it's an injustice!
Говорю: "Не виновен! Не со зла ведь, но вино ведь!"
He's not guilty, my lady! He didn't mean anything by it, but we're all only human
Говорю: "Не виновен! А ославить разве новость?!"
He's not guilty, my lady! It's not like he said something new
Говорю, что не поднял бы Мишка руку на ту суку
I swear, Misha wouldn't hurt that woman
Так возьмите же вы Мишку на поруку, вот вам руку!
Let me vouch for Misha, here's my hand, take it
А то ведь правда несправедливость!
That's just plain wrong, it's an injustice!
Говорят, что до свадьбы он придёт, до женитьбы
I hear he'll still make it to his wedding
Вот бы вас бы послать бы, вот бы вас погноить бы!
You should be the ones sent away, you should be the ones locked up
Вот бы вас бы на Камчатку, на Камчатку, нары дали б
Off you go to Kamchatka, to Kamchatka, and give you a taste of prison life
Пожалели бы вы нашего Мишатку, порыдали б
You'd be sorry you ever laid a hand on our Misha, you'd be crying
А то ведь правда несправедливость!
That's just plain wrong, it's an injustice!
Говорю: "На поруки!". Повторяю: "На поруки!"
Let me vouch for him, my lady! Let me vouch for him, my lady!
Если ж вы поскупитесь, заявляю: "Ждите, суки!
If he's not released, I'll be back, you just wait! You'll regret this
Я ж такое вам устрою! Я ж такое вам устрою!
You'll be sorry you ever crossed me, you'll be sorry you ever crossed me
Друга Мишку не забуду, и вас в землю всех зарою!"
I'll never forget my friend Misha, and I'll bury the lot of you together
А то ведь правда несправедливость!
That's just plain wrong, it's an injustice!






1 Здесь сидел ты, Валет...
2 И душа, и голова, кажись, болит...
3 До нашей эры соблюдалось чувство меры...
4 Книжка с неприличным названьем
5 Много во мне маминого...
6 Запомню, запомню, запомню тот вечер...
7 Ох, инсайд
8 Песенка про жену Мао Дзэдуна
9 Гром прогремел - золяция идет...
10 «Катерина, Катя, Катерина…»
11 Мишка Ларин
12 День рождения лейтенанта милиции...
13 Сколько лет, сколько лет...
14 Мне ребята сказали...
15 Парня спасем...
16 Сколько я ни старался, сколько я ни стремился...
17 Потеряю истинную веру…
18 В пику, а не в черву
19 Мао Дзэдун...
20 Не покупают никакой еды...
21 Нат Пинкертон - вот с детства мой кумир...
22 Песня про врачей
23 Наши предки-люди тёмныеи грубые...
24 Катерина, Катя, Катерина... (Версия 2)
25 Помню, я в буру, в очко и в стос тогда играл...
26 «Говорят, арестован…»
27 Побудьте день вы в милицейской шкуре...
28 Не покупают никакой еды - Версия 2
29 Сколько лет, сколько лет... (Версия 2)
30 Нат Пинкертон - вот с детства мой кумир... (Версия 2)
31 То была не интрижка...
32 До нашей эры соблюдалось чувство меры... (Версия 2)
33 Мне ребята сказали... (Версия 2)
34 Сколько я ни старался, сколько я ни стремился... (Версия 2)
35 Он был хирургом, даже нейро...
36 Наши предки - люди темные и грубые... - версия 2
37 Свои обиды каждый человек...
38 Шнырит урка в ширме у майданщика...
39 У меня друзья очень странные....
40 Отпустите мне грехи мои тяжкие...
41 Не писать стихов мне и романов...


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.