Paroles et traduction Владимир Высоцкий - Мы вместе грабили одну и ту же хату
Мы вместе грабили одну и ту же хату
We Robbed the Same House Together
Мы
вместе
грабили
одну
и
ту
же
хату
We
robbed
the
same
house
together
В
одну
и
ту
же
мы
проникли
щель
We
entered
through
the
same
crack
Мы
с
ними
встретились
как
три
молочных
брата
We
met
them
like
three
milk
brothers
Друг
друга
не
видавшие
вообще
Who
had
never
met
each
other
За
хлеб
и
воду,
и
за
свободу
For
bread
and
water,
and
for
freedom
Спасибо
нашему
совейскому
народу
Thank
you
to
our
Soviet
people
За
ночи
в
тюрьмах,
допросы
в
МУРе
For
nights
in
prison,
interrogations
in
the
MURE
Спасибо
нашей
городской
прокуратуре
Thank
you
to
our
city
prosecutor's
office
Нас
вместе
переслали
в
порт
Находку
They
sent
us
together
to
the
port
of
Nakhodka
Меня
отпустят
завтра,
пустят
завтра
их
They
will
release
me
tomorrow,
and
they
will
release
them
tomorrow
Мы
с
ними
встретились,
как
три
рубля
на
водку
We
met
like
three
rubles
for
vodka
И
разошлись,
как
водка
на
троих
And
parted
like
vodka
for
three
За
хлеб
и
воду,
и
за
свободу
For
bread
and
water,
and
for
freedom
Спасибо
нашему
советскому
народу
Thank
you
to
our
Soviet
people
За
ночи
в
тюрьмах,
допросы
в
МУРе
For
nights
in
prison,
interrogations
in
the
MURE
Спасибо
нашей
городской
прокуратуре
Thank
you
to
our
city
prosecutor's
office
Как
хорошо
устроен
белый
свет
How
well
the
world
is
arranged
Меня
вчера
отметили
в
приказе
Yesterday
I
was
mentioned
in
an
order
Освободили
раньше
на
пять
лет
Released
five
years
early
И
подпись:
"Ворошилов,
Георгадзе"
And
the
signature:
"Voroshilov,
Gegechkori"
За
хлеб
и
воду,
и
за
свободу
For
bread
and
water,
and
for
freedom
Спасибо
нашему
совейскому
народу
Thank
you
to
our
Soviet
people
За
ночи
в
тюрьмах,
допросы
в
МУРе
For
nights
in
prison,
interrogations
in
the
MURE
Спасибо
нашей
городской
прокуратуре
Thank
you
to
our
city
prosecutor's
office
Да
это
ж
математика
богов
This
is
the
mathematics
of
the
gods
Меня
ведь
на
двенадцать
осудили
They
sentenced
me
to
twelve
years
У
жизни
отобрали
семь
годов
They
took
seven
years
from
my
life
И
пять
теперь
обратно
возвратили
And
now
they
have
returned
five
За
хлеб
и
воду,
и
за
природу
For
bread
and
water,
and
for
nature
Спасибо
нашему
советскому
народу
Thank
you
to
our
Soviet
people
За
ночи
в
тюрьмах,
допросы
в
МУРе
For
nights
in
prison,
interrogations
in
the
MURE
Спасибо
нашей
городской
прокуратуре
Thank
you
to
our
city
prosecutor's
office
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): владимир высоцкий
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.