Владимир Высоцкий - На стол колоду, господа! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Владимир Высоцкий - На стол колоду, господа!




На стол колоду, господа!
Cards on the table, gentlemen!
На стол колоду, господа
Cards on the table, gentlemen,
Крапленная колода!
A marked deck, I declare!
Он подменил ее. Когда?
He switched them, but when?
Барон, вы пили воду
Baron, you drank water, I swear.
Валет наколот, так и есть!
The Jack is marked, it's clear to see!
Барон, ваш долг погашен!
Baron, your debt is now erased!
Вы проходимец, ваша честь
You are a rogue, Your Grace,
Вы проходимец, ваша честь
You are a rogue, Your Grace,
И я к услугам вашим!
And I'm at your service, with haste.
Чтоб я не слышу ваш апарт
Don't try to hush me with your plea,
О нет, так не годится!
No, no, this won't do at all!
А в это время Бонапарт
While Bonaparte, you see,
А в это время Бонапарт
While Bonaparte, you see,
Переходил границу
Was crossing the border wall.
Закончить не смогли вы кон
You couldn't finish your deceit,
Верните бриллианты!
Return the diamonds, it's only fair!
А вы, барон, и вы, виконт
And you, Baron, and you, Viscount,
Пожалте в секунданты!
Please step up as seconds, with care.
Ответьте, если я не прав
Tell me if I'm wrong, my dear,
Но наперед все лживо!
But everything's a lie, it seems!
Итак, оружье ваше, граф?!
So, your weapon, Count, I hold it dear?!
Итак, оружье ваше, граф?!
So, your weapon, Count, I hold it dear?!
За вами выбор - живо!
Choose quickly, or face your darkest dreams!
Вы не получите инфаркт
You won't suffer a heart attack,
Вам не попасть в больницу!
No hospital bed for you to find!
А в это время Бонапарт
While Bonaparte, on the right track,
А в это время Бонапарт
While Bonaparte, on the right track,
Переходил границу
Was crossing the border behind.
Да полно, предлагаю сам
Come now, I offer you the choice,
На шпагах, пистолетах?
With swords or pistols, let's engage?
Хотя сподручней было б вам
Though perhaps you'd rejoice,
На дамских амулетах
With ladies' amulets on this stage.
Кинжал... - Ах, если б вы смогли!
A dagger... - Ah, if only you could!
Я дрался им в походах!
I fought with it in campaigns of old!
Но вы б, конечно, предпочли
But you, of course, would have it understood,
Но вы б, конечно, предпочли
But you, of course, would have it understood,
На шулерских колодах!
With cheating cards, your story unfolds.
Вы не получите инфаркт
You won't suffer a heart attack,
Вам предстоит сразиться!
A duel awaits, it's your fate!
А в это время Бонапарт
While Bonaparte, never turning back,
А в это время Бонапарт
While Bonaparte, never turning back,
Переходил границу
Was crossing the border gate.
Не подымайте, ничего
Don't bother, I'll rise myself, you'll see,
Я встану сам, сумею!
I'll stand again, I have the might!
Я снова вызову его
I'll challenge him once more, wild and free,
Пусть даже протрезвею
Even when sober, in broad daylight.
Барон, молчать! Виконт, не хнычь!
Baron, be silent! Viscount, no tears!
Плевать, что тьма народу!
I don't care if the crowd is vast!
Пусть он расскажет, старый хрыч
Let the old codger reveal his fears,
Пусть он расскажет, старый хрыч
Let the old codger reveal his fears,
Чем он крапил колоду!
And how he marked the deck, through the years.
Когда расскажет тайну карт
When he reveals the cards' hidden art,
Дуэль не состоится!
The duel will be no more, I say!
А в это время Бонапарт
While Bonaparte, playing his part,
А в это время Бонапарт
While Bonaparte, playing his part,
Переходил границу
Was crossing the border far away.
А коль откажется сказать
But if he refuses to confess,
Клянусь своей главою
I swear by my head, it's true,
Графиню можете считать
Consider the Countess, under duress,
Сегодня же вдовою
A widow today, because of you.
И хоть я шуток не терплю
And though I don't tolerate jokes, my dear,
Но я могу взбеситься
I can lose my temper, it's plain to see,
Тогда я графу прострелю
Then I'll shoot the Count, my aim is clear,
Тогда я графу прострелю
Then I'll shoot the Count, my aim is clear,
Эскьюз ми, ягодицу!
Excuse me, in the rear, if you please.
Стоял весенний месяц март
It was the spring month of March, so bright,
Летели с юга птицы
Birds flew from the south, taking flight,
А в это время Бонапарт
While Bonaparte, with all his might,
А в это время Бонапарт
While Bonaparte, with all his might,
Переходил границу
Was crossing the border, day and night.
Ах, граф, прошу меня простить
Ah, Count, I beg your pardon, it's true,
Я вел себя бестактно
I behaved tactlessly, I confess,
Я в долг хотел у вас просить
I wanted to ask for a loan from you,
Но не решился как-то
But somehow, I couldn't express.
Хотел просить наедине
I wanted to ask in private, you see,
Мне на людях неловко
In public, I felt quite shy,
И вот пришлось затеять мне
And so I had to start, awkwardly,
И вот пришлось затеять мне
And so I had to start, awkwardly,
Дебош и потасовку
A brawl and a fight, to reach my plea.
О да, я выпил целый штоф
Oh yes, I drank a whole bottle of wine,
И сразу вышел червой
And immediately drew the heart's desire,
Дурак?! Вот как! Что ж, я готов!
A fool?! So it seems! Well, then, I'm fine!
Итак, ваш выстрел первый!
So, take your shot first, set my soul on fire!
Стоял июль, а может, март
It was July, or maybe March, who knows,
Летели с юга птицы
Birds flew from the south, seeking their repose,
А в это время Бонапарт
While Bonaparte, wherever he goes,
А в это время Бонапарт
While Bonaparte, wherever he goes,
Переходил границу
Was crossing the border, as everyone knows.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.