Paroles et traduction Владимир Высоцкий - Охота на волков
Рвусь
из
сил
и
из
всех
сухожилий
I'm
straining
with
all
my
might
and
sinews,
Но
сегодня
- опять,
как
вчера
But
today
- again,
like
yesterday,
Обложили
меня,
обложили
They've
surrounded
me,
they've
surrounded
me,
Гонят
весело
на
номера
Merrily
driving
me
towards
the
numbers.
Из-за
елей
хлопочут
двустволки
Double-barreled
shotguns
are
fussing
from
behind
the
fir
trees,
Там
охотники
прячутся
в
тень
There,
hunters
are
hiding
in
the
shadows.
На
снегу
кувыркаются
волки
Wolves
are
tumbling
in
the
snow,
Превратившись
в
живую
мишень
Turning
into
a
living
target.
Идет
охота
на
волков,
идет
охота!
The
wolf
hunt
is
on,
the
hunt
is
on!
На
серых
хищников
- матерых
и
щенков
On
gray
predators
- seasoned
and
pups.
Кричат
загонщики,
и
лают
псы
до
рвоты
The
beaters
shout,
and
the
dogs
bark
until
they
vomit.
Кровь
на
снегу
и
пятна
красные
флажков
Blood
on
the
snow
and
red
spots
of
flags.
Не
на
равных
играют
с
волками
They
don't
play
fair
with
the
wolves,
Егеря,
но
не
дрогнет
рука!
The
gamekeepers,
but
their
hands
won't
tremble!
Оградив
нам
свободу
флажками
Having
fenced
our
freedom
with
flags,
Бьют
уверенно,
наверняка
They
shoot
confidently,
for
sure.
Волк
не
может
нарушить
традиций
A
wolf
can't
break
traditions,
Видно,
в
детстве,
слепые
щенки
Apparently,
in
childhood,
blind
pups,
Мы,
волчата,
сосали
волчицу
We,
wolf
cubs,
suckled
the
she-wolf,
И
всосали
- "Нельзя
за
флажки!"
And
sucked
in
- "You
can't
go
beyond
the
flags!"
И
вот
охота
на
волков,
идет
охота!
And
so
the
wolf
hunt
is
on,
the
hunt
is
on!
На
серых
хищников
- матерых
и
щенков
On
gray
predators
- seasoned
and
pups.
Кричат
загонщики,
и
лают
псы
до
рвоты
The
beaters
shout,
and
the
dogs
bark
until
they
vomit.
Кровь
на
снегу
и
пятна
красные
флажков
Blood
on
the
snow
and
red
spots
of
flags.
Наши
ноги
и
челюсти
быстры
Our
legs
and
jaws
are
swift,
Почему
же
- вожак,
дай
ответ
Why
then
- leader,
give
an
answer,
Мы
затравленно
мчимся
на
выстрел
Do
we
rush,
hunted,
towards
the
shot,
И
не
пробуем
через
запрет?
And
don't
try
to
go
through
the
prohibition?
Волк
не
может,
не
должен
иначе!
A
wolf
can't,
shouldn't
do
otherwise!
Вот
кончается
время
мое
Now
my
time
is
running
out,
Тот,
которому
я
предназначен
The
one
to
whom
I
am
destined,
Улыбнулся
и
поднял
ружье
Smiled
and
raised
his
gun.
Идет
охота
на
волков,
идет
охота!
The
wolf
hunt
is
on,
the
hunt
is
on!
На
серых
хищников
- матерых
и
щенков
On
gray
predators
- seasoned
and
pups.
Кричат
загонщики,
и
лают
псы
до
рвоты
The
beaters
shout,
and
the
dogs
bark
until
they
vomit.
Кровь
на
снегу
и
пятна
красные
флажков
Blood
on
the
snow
and
red
spots
of
flags.
Я
из
повиновения
вышел
I
broke
free
from
obedience,
За
флажки
- жажда
жизни
сильней!
Beyond
the
flags
- the
thirst
for
life
is
stronger!
Только
сзади
я
радостно
слышал
Only
from
behind
I
heard
with
joy,
Удивленные
крики
людей
The
surprised
shouts
of
people.
Рвусь
из
сил,
из
всех
сухожилий
I'm
straining
with
all
my
might
and
sinews,
Но
сегодня
- не
так,
как
вчера!
But
today
- it's
not
like
yesterday!
Обложили
меня,
обложили
They've
surrounded
me,
they've
surrounded
me,
Но
остались
ни
с
чем
егеря!
But
the
gamekeepers
were
left
with
nothing!
Идет
охота
на
волков,
идет
охота!
The
wolf
hunt
is
on,
the
hunt
is
on!
На
серых
хищников
- матерых
и
щенков
On
gray
predators
- seasoned
and
pups.
Кричат
загонщики,
и
лают
псы
до
рвоты
The
beaters
shout,
and
the
dogs
bark
until
they
vomit.
Кровь
на
снегу
и
пятна
красные
флажков
Blood
on
the
snow
and
red
spots
of
flags.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): владимир высоцкий
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.