Владимир Высоцкий - Охота на волков - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Владимир Высоцкий - Охота на волков




Охота на волков
Wolf Hunt
Рвусь из сил и из всех сухожилий
I'm straining with all my might and sinews,
Но сегодня - опять, как вчера
But today - again, like yesterday,
Обложили меня, обложили
They've surrounded me, they've surrounded me,
Гонят весело на номера
Merrily driving me towards the numbers.
Из-за елей хлопочут двустволки
Double-barreled shotguns are fussing from behind the fir trees,
Там охотники прячутся в тень
There, hunters are hiding in the shadows.
На снегу кувыркаются волки
Wolves are tumbling in the snow,
Превратившись в живую мишень
Turning into a living target.
Идет охота на волков, идет охота!
The wolf hunt is on, the hunt is on!
На серых хищников - матерых и щенков
On gray predators - seasoned and pups.
Кричат загонщики, и лают псы до рвоты
The beaters shout, and the dogs bark until they vomit.
Кровь на снегу и пятна красные флажков
Blood on the snow and red spots of flags.
Не на равных играют с волками
They don't play fair with the wolves,
Егеря, но не дрогнет рука!
The gamekeepers, but their hands won't tremble!
Оградив нам свободу флажками
Having fenced our freedom with flags,
Бьют уверенно, наверняка
They shoot confidently, for sure.
Волк не может нарушить традиций
A wolf can't break traditions,
Видно, в детстве, слепые щенки
Apparently, in childhood, blind pups,
Мы, волчата, сосали волчицу
We, wolf cubs, suckled the she-wolf,
И всосали - "Нельзя за флажки!"
And sucked in - "You can't go beyond the flags!"
И вот охота на волков, идет охота!
And so the wolf hunt is on, the hunt is on!
На серых хищников - матерых и щенков
On gray predators - seasoned and pups.
Кричат загонщики, и лают псы до рвоты
The beaters shout, and the dogs bark until they vomit.
Кровь на снегу и пятна красные флажков
Blood on the snow and red spots of flags.
Наши ноги и челюсти быстры
Our legs and jaws are swift,
Почему же - вожак, дай ответ
Why then - leader, give an answer,
Мы затравленно мчимся на выстрел
Do we rush, hunted, towards the shot,
И не пробуем через запрет?
And don't try to go through the prohibition?
Волк не может, не должен иначе!
A wolf can't, shouldn't do otherwise!
Вот кончается время мое
Now my time is running out,
Тот, которому я предназначен
The one to whom I am destined,
Улыбнулся и поднял ружье
Smiled and raised his gun.
Идет охота на волков, идет охота!
The wolf hunt is on, the hunt is on!
На серых хищников - матерых и щенков
On gray predators - seasoned and pups.
Кричат загонщики, и лают псы до рвоты
The beaters shout, and the dogs bark until they vomit.
Кровь на снегу и пятна красные флажков
Blood on the snow and red spots of flags.
Я из повиновения вышел
I broke free from obedience,
За флажки - жажда жизни сильней!
Beyond the flags - the thirst for life is stronger!
Только сзади я радостно слышал
Only from behind I heard with joy,
Удивленные крики людей
The surprised shouts of people.
Рвусь из сил, из всех сухожилий
I'm straining with all my might and sinews,
Но сегодня - не так, как вчера!
But today - it's not like yesterday!
Обложили меня, обложили
They've surrounded me, they've surrounded me,
Но остались ни с чем егеря!
But the gamekeepers were left with nothing!
Идет охота на волков, идет охота!
The wolf hunt is on, the hunt is on!
На серых хищников - матерых и щенков
On gray predators - seasoned and pups.
Кричат загонщики, и лают псы до рвоты
The beaters shout, and the dogs bark until they vomit.
Кровь на снегу и пятна красные флажков
Blood on the snow and red spots of flags.





Writer(s): владимир высоцкий


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.