Владимир Высоцкий - Песенка про козла отпущения - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Владимир Высоцкий - Песенка про козла отпущения




Песенка про козла отпущения
Song of the Scapegoat
В заповеднике (вот в каком - забыл)
In a reserve (I forget which one)
Жил да был Козел - роги длинные
There lived a Goat with long horns
Хоть с волками жил - не по-волчьи выл
Though he lived with wolves, he didn't howl like them
Блеял песенки, да все козлиные
He bleated little songs, all goaty tunes
И пощипывал он травку, и нагуливал бока
And he grazed on grass, and grew fat on his sides
Не услышишь от него худого слова
You wouldn't hear a bad word from him
Толку было с него, правда, как с козла молока
Truthfully, he was as useful as milk from a goat
Но вреда, однако, тоже - никакого
But he caused no harm either, not a bit
Он жил на выпасе, возле озерка
He lived on the pasture, near the lake
Не вторгаясь в чужие владения
Not intruding on anyone's territory
Но заметили скромного Козлика
But they noticed the humble Goat
И избрали в козлы отпущения!
And chose him as their scapegoat!
Например, Медведь - баламут и плут
For example, the Bear - a troublemaker and rogue
Обхамит кого-нибудь по-медвежьему
Would rudely offend someone in his bearish way
Так враз Козла найдут, приведут и бьют
So they'd find the Goat, bring him in, and beat him
По рогам ему и промеж ему
On his horns and between them
Не противился он, серенький, насилию со злом
He didn't resist, the little gray one, the violence and evil
А сносил побои весело и гордо
But endured the beatings cheerfully and proudly
Сам Медведь сказал: "Робяты, я горжусь Козлом
The Bear himself said: "Guys, I'm proud of the Goat
Героическая личность, козья морда!"
A heroic personality, that goaty face!"
Берегли Козла как наследника
They cherished the Goat as an heir
Вышло даже в лесу запрещение
There was even a ban in the forest
С территории заповедника
From the territory of the reserve
Отпускать Козла отпущения
To release the scapegoat
А Козел себе все скакал козлом
And the Goat kept on leaping like a goat
Но пошаливать он стал втихимолочку
But he began to act up on the sly
Он как-то бороду завязал узлом
He somehow tied his beard in a knot
И из кустов назвал Волка сволочью
And from the bushes called the Wolf a bastard
А когда очередное отпущенье получал
And when he received his next beating
Все за то, что волки лишку откусили
All because the wolves had bitten off too much
Он, как будто бы случайно, по-медвежьи зарычал
He, as if by accident, growled like a bear
Но внимания тогда не обратили
But they didn't pay attention then
Пока хищники меж собой дрались
While the predators fought amongst themselves
В заповеднике крепло мнение
An opinion grew stronger in the reserve
Что дороже всех медведей и лис
That more precious than all the bears and foxes
Дорогой Козел отпущения!
Was the dear scapegoat!
Услыхал Козел - да и стал таков
The Goat heard this - and off he went
"Эй, вы, бурые,- кричит,- эй вы, пегие!
"Hey, you brown ones," he shouts, "hey you spotted ones!"
Отниму у вас рацион волков
I'll take away your wolf rations
И медвежие привилегии!
And your bearish privileges!
Покажу вам "козью морду" настоящую в лесу
I'll show you a real "goat face" in the forest
Распишу туда-сюда по трафарету
I'll paint it everywhere with a stencil
Всех на роги намотаю и по кочкам разнесу
I'll wind you all on my horns and scatter you over the bumps
И ославлю по всему по белу свету!
And I'll make you infamous all over the world!"
Не один из вас будет землю жрать
Not one of you will eat the earth
Все подохнете без прощения
You'll all die without forgiveness
Отпускать грехи кому - это мне решать
It's up to me to decide who to forgive
Это я - Козел отпущения!"
It's me - the scapegoat!"
В заповеднике (вот в каком - забыл)
In the reserve (I forget which one)
Правит бал Козел не по-прежнему
The Goat rules the ball differently now
Он с волками жил - и по-волчьи взвыл
He lived with the wolves - and howled like a wolf
И рычит теперь по-медвежьему
And now he growls like a bear





Владимир Высоцкий - Новый звук
Album
Новый звук
date de sortie
04-04-2008

1 Песня Рябого
2 Песня о сумасшедшем доме
3 Песня о нейтральной полосе
4 Песенка ни про что, или что случилось в Африке
5 День рождения лейтенанта милиции в ресторане "Берлин"
6 Счетчик щелкает
7 И душа и голова кажется болит...
8 Побег на рынок
9 Про Джеймса Бонда, Агента 007
10 Товарищи учёные
11 Песенка про мангустов
12 Песенка про козла отпущения
13 Перед выездом в загранку...
14 Она на двор - он со двора...
15 Нет меня, я покинул расею…
16 Маски
17 Я из дела ушел...
18 "В куски разлетелася корона..."
19 Кто за чем бежит
20 Про любовь в эпоху Возрождения
21 Памяти Василия Шукшина
22 Марафон
23 Песня автозавистника
24 О фатальных датах и цифрах
25 История болезни
26 Диалог у телевизора
27 Песенка про прыгуна в длину
28 О моём старшине
29 Попутчик
30 Никакой ошибки
31 Баллада о короткой шее
32 Баллада о бане
33 Песня о судьбе
34 Ошибка вышла
35 Гербарий
36 Поездка в город
37 Милицейский протокол
38 Райские яблоки
39 Дорожная история
40 Утренняя гимнастика


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.