Владимир Высоцкий - Песенка про прыгуна в длину - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Владимир Высоцкий - Песенка про прыгуна в длину




Песенка про прыгуна в длину
Song About the Long Jumper
Что случилось, почему кричат?
What's going on, why are they yelling?
Почему мой тренер завопил?
Why did my coach scream so loud?
Просто - восемь сорок результат
It's simple - eight forty is the result,
Только, за черту я заступил
But I stepped over the line, that's the crowd.
Ой, приходится до дна ее испить
Oh, I have to drink it to the bottom,
Чашу с ядом вместо кубка я беру
This cup of poison instead of my prize.
Мне стоит только за черту переступить
It's enough for me to step over the line,
Как превращаюсь в человека-кенгуру
And I turn into a human kangaroo, my demise.
Что случилось, почему кричат?
What's going on, why are they yelling?
Почему соперник завопил?
Why did my opponent scream so loud?
Просто - ровно восемь шестьдесят
It's simple - exactly eight sixty,
Только, за черту я заступил
But I stepped over the line, into the crowd.
Что же делать мне, как быть, кого винить
What should I do, how should I be, who's to blame,
Если мне черта совсем не по нутру?
If this line doesn't suit me at all?
Видно, негру мне придется уступить
It seems I'll have to give up to a black man,
Этот титул человека-кенгуру
This title of a human kangaroo, that's the call.
Что случилось, почему кричат?
What's going on, why are they yelling?
Стадион в единстве завопил
The whole stadium screams in one voice,
Восемь девяносто, говорят
Eight ninety, they say,
Только, за черту я заступил
But I stepped over the line, no choice.
Посоветуйте, вы все, ну как мне быть?
Advise me, all of you, what should I do?
Так и есть, - тот негр титул мой забрал
Indeed, that black man took my title away.
Если б ту черту да к черту отменить
If only that line could be damned and through,
Так я б Америку догнал и перегнал!
I would catch up to America and surpass it, hooray!
Что случилось, почему молчат?
What's going on, why are they silent?
Комментатор даже приуныл
Even the commentator seems blue.
Восемь пять - который раз подряд
Eight five - for the umpteenth time in a row,
Впрочем, за черту не заступил
However, I didn't step over the line, it's true.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.