Владимир Высоцкий - Песня о госпитале - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Владимир Высоцкий - Песня о госпитале




Песня о госпитале
Hospital Song
Жил я с матерью и батей
I lived with my mother and father,
На Арбате, - век бы так
On Arbat, - I wish it stayed that way,
А теперь я в медсанбате
But now I'm in a military hospital,
На кровати, весь в бинтах
On a bed, all wrapped in bandages.
Что нам слава, что нам Клава
What is fame to us, what is Klava,
Медсестра и белый свет!
The nurse, and the white light!
Помер мой сосед, что справа
My neighbor on the right died,
Тот, что слева - еще нет
The one on the left - not yet.
И однажды - как в угаре
And one day - as if in a frenzy,
Тот сосед, что слева, мне
That neighbor, the one on the left,
Вдруг сказал: - Послушай, парень
Suddenly said to me: - Listen, buddy,
У тебя ноги-то нет
You don't have a leg.
Как же так! Неправда, братцы!
How come! It's not true, brothers!
Он, наверно, пошутил?
He must have been joking, right?
- Мы отрежем только пальцы
- We'll only cut off your toes,
Так мне доктор говорил
That's what the doctor told me.
Но сосед, который слева
But the neighbor on the left,
Все смеялся, все шутил
Kept laughing, kept joking,
Даже если ночью бредил
Even when he was delirious at night,
Все про ногу говорил
He kept talking about the leg.
Издевался: мол, не встанешь!
He mocked me: you won't get up, he said!
Не увидишь, мол, жены!
You won't see your wife, he said!
Поглядел бы ты, товарищ
You should take a look at yourself, comrade,
На себя со стороны
From the side.
Если б был я не калека
If I weren't a cripple,
И слезал с кровати вниз
And could get out of bed,
Я б тому, который слева
I would have ripped the throat out,
Просто глотку перегрыз!
Of the one on the left!
Умолял сестричку Клаву
I begged nurse Klava,
Показать, какой я стал
To show me what I had become,
Был бы жив сосед, что справа
If only the neighbor on the right were alive,
Он бы правду мне сказал
He would have told me the truth.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.