Владимир Высоцкий - Песня конченого человека - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Владимир Высоцкий - Песня конченого человека




Песня конченого человека
Song of a Finished Man
Истома ящерицей ползает в костях
Lassitude crawls in my bones like a lizard,
И сердце с трезвой головой не на ножах
My heart and sober head are not at odds.
И не захватывает дух на скоростях
My breath doesn't catch at high speeds,
Не холодеет кровь на виражах
My blood doesn't run cold on sharp turns.
И не прихватывает горло от любви
Love doesn't constrict my throat,
И нервы больше не в натяжку,- хочешь - рви
My nerves aren't stretched tight - tear them if you want.
Провисли нервы, как веревки от белья
They sag like clotheslines,
И не волнует, кто кого,- он или я
And I don't care who wins - him or me.
Но я на коне,- толкани - я с коня
But I'm on my horse - push me and I'll fall,
Только "не", только "ни" у меня
Only "no," only "neither" are mine.
Не пью воды - чтоб стыли зубы - питьевой
I don't drink water - to avoid the sting of cold,
И ни событий, ни людей не тороплю
And I don't rush events or people.
Мой лук валяется со сгнившей тетивой
My bow lies with a rotten string,
Все стрелы сломаны - я ими печь топлю
All the arrows are broken - I use them to fuel the fire.
Не наступаю и не рвусь, а как-то так
I don't step forward, I don't strive, just somehow...
Не вдохновляет даже самый факт атак
Even the very fact of attacks doesn't inspire me.
Сорвиголов не принимаю и корю
I don't accept daredevils and I scold them,
И тех, кто в омут головой,- не говорю
And those who dive headfirst - I don't speak of them.
Я на коне,- толкани - я с коня
I'm on my horse - push me and I'll fall,
Только "не", только "ни" у меня
Only "no," only "neither" are mine.
И не хочу ни выяснять, ни изменять
And I don't want to clarify or betray,
И ни вязать, и ни развязывать узлы
And neither tie nor untie knots.
Углы тупые можно и не огибать
There's no need to avoid obtuse angles,
Ведь после острых - это не углы
Because after sharp ones, they're not even angles.
Любая нежность душу не разбередит
No tenderness can stir my soul,
И не внушит никто, и не разубедит
And no one can convince or dissuade me.
А так как чужды всякой всячины мозги
And since my brain is alien to all sorts of things,
То ни предчувствия не жмут, ни сапоги
Neither premonitions nor boots press me.
Я на коне,- толкани - я с коня
I'm on my horse - push me and I'll fall,
Только "не", только "ни" у меня
Only "no," only "neither" are mine.
Не ноют раны, да и шрамы не болят
The wounds don't ache, and the scars don't hurt,
На них наложены стерильные бинты!
Sterile bandages are applied to them!
И не зудят, не теребят, и не свербят
And neither thoughts, nor questions, nor dreams,
Ни мысли, ни вопросы, ни мечты
Itch, bother, or gnaw.
Уже на свет не реагируют глаза
My eyes no longer react to the light,
Рефлексов нет, нет слов ни против и ни за
There are no reflexes, no words for or against.
Я весь прозрачный, как раскрытое окно
I'm all transparent, like an open window,
И неприметный, как льняное полотно
And inconspicuous, like a linen canvas.
А на коне,- толкани - я с коня
I'm on my horse - push me and I'll fall,
Только "не", только "ни" у меня
Only "no," only "neither" are mine.
Ни философский камень больше не ищу
I no longer seek the philosopher's stone,
Ни корень жизни,- ведь уже нашли женьшень
Nor the root of life - they've already found ginseng.
Не посягаю, не стремлюсь, не трепещу
I don't encroach, I don't strive, I don't tremble,
И не пытаюсь поразить мишень
And I don't try to hit the target.
И, повинуясь притяжению Земли
And, obeying the Earth's gravity,
Лежу,- так больше расстоянье до петли
I lie down - so the distance to the noose is greater.
И сердце дергается, словно не во мне
And my heart twitches, as if not within me,
Пора туда, где только "ни" и только "не"
It's time to go where only "neither" and only "no" exist.
Я на коне,- толакни - я с коня
I'm on my horse - push me and I'll fall,
Только "не", только "ни" у меня
Only "no," only "neither" are mine.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.