Paroles et traduction Владимир Высоцкий - Песня о друге
Песня о друге
Song About a Friend
Если
друг
оказался
вдруг
If
a
friend
suddenly
turns
out
И
не
друг,
и
не
враг,
а
- так
To
be
not
a
friend,
nor
a
foe,
but
so-so
Если
сразу
не
разберешь
If
you
can't
tell
right
away
Плох
он
или
хорош
Whether
he's
good
or
bad,
you
know
Парня
в
горы
тяни
- рискни!
Take
the
guy
to
the
mountains
- take
a
chance!
Не
бросай
одного
его
Don't
leave
him
alone,
my
dear
Пусть
он
в
связке
в
одной
с
тобой
Let
him
be
in
the
same
rope
with
you
Там
поймешь,
кто
такой
There
you'll
understand
who
he
is,
it's
true
Если
парень
в
горах
- не
ах
If
the
guy
in
the
mountains
is
not
so
hot
Если
сразу
раскис
и
- вниз
If
he
weakens
and
heads
down
right
away
Шаг
ступил
на
ледник
и
- сник
Takes
a
step
on
the
glacier
and
wilts
Оступился
- и
в
крик
Slips
and
starts
to
scream
and
shout
Значит,
рядом
с
тобой
- чужой
It
means
there's
a
stranger
by
your
side
Ты
его
не
брани
- гони
Don't
scold
him
- just
send
him
away
Вверх
таких
не
берут,
и
тут
They
don't
take
such
people
up,
and
here
Про
таких
не
поют
They
don't
sing
about
such,
my
dear
Если
ж
он
не
скулил,
не
ныл
But
if
he
didn't
whine
or
complain
Пусть
он
хмур
был
и
зол,
но
- шел
Even
if
he
was
gloomy
and
mad,
but
he
went
on
А
когда
ты
упал
со
скал
And
when
you
fell
from
the
cliffs
so
steep
Он
стонал,
но
- держал
He
groaned,
but
he
held
you,
strong
and
deep
Если
шел
за
тобой,
как
в
бой
If
he
followed
you
like
into
a
fight
На
вершине
стоял
хмельной
Stood
at
the
summit,
feeling
light
Значит,
как
на
себя
самого
It
means,
like
on
yourself,
you
see
Положись
на
него
You
can
rely
on
him,
completely
Если
шел
за
тобой,
как
в
бой
If
he
followed
you
like
into
a
fight
На
вершине
стоял
хмельной
Stood
at
the
summit,
feeling
light
Значит,
как
на
себя
самого
It
means,
like
on
yourself,
you
see
Положись
на
него
You
can
rely
on
him,
completely
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): владимир высоцкий
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.