Paroles et traduction Владимир Высоцкий - Песня о звёздах
Песня о звёздах
Song About the Stars
Мне
этот
бой
не
забыть
нипочем
This
battle,
I
will
never,
ever
forget
Смертью
пропитан
воздух
The
air
is
thick
with
death
А
с
небосклона
бесшумным
дождем
And
from
the
heavens,
in
a
silent
rain
Падали
звезды
The
stars
are
falling
А
с
небосклона
бесшумным
дождем
And
from
the
heavens,
in
a
silent
rain
Падали
звезды
The
stars
are
falling
Вон
снова
упала
– и
я
загадал
There
goes
another
one,
and
I
made
a
wish
Выйти
живым
из
боя
To
come
out
of
this
battle
alive
Вот
так
свою
жизнь
я
поспешно
связал
And
so
I
hastily
tied
my
life
to
С
глупой
звездою
A
foolish
star
Вот
так
свою
жизнь
я
поспешно
связал
And
so
I
hastily
tied
my
life
to
С
глупой
звездою
A
foolish
star
Я
уж
решил:
миновала
беда
I
thought
I
had
dodged
death
И
удалось
отвертеться
And
escaped
with
my
life
С
неба
свалилась
шальная
звезда
When
down
from
the
sky,
a
wild
star
fell
Прямо
под
сердце
Straight
into
my
heart
С
неба
свалилась
шальная
звезда
When
down
from
the
sky,
a
wild
star
fell
Прямо
под
сердце
Straight
into
my
heart
Нам
говорили:
"Нужна
высота!"
They
told
us,
"You
need
to
be
brave!"
И
"Не
жалеть
патроны!"
And
"Spare
no
bullets!"
Вон
покатилась
вторая
звезда
There
goes
another
star,
my
dear
Вам
на
погоны
You
can
have
it
on
your
shoulder
Вон
покатилась
вторая
звезда
There
goes
another
star,
my
dear
Вам
на
погоны
You
can
have
it
on
your
shoulder
Звезд
этих
в
небе
– как
рыбы
в
прудах
There
are
as
many
stars
in
the
sky
as
fish
in
the
sea
Хватит
на
всех
с
лихвою
There's
enough
for
everyone
Если
б
не
насмерть,
ходил
бы
тогда
If
I
hadn't
been
in
this
deadly
battle
С
жёлтой
Звездою
I'd
have
a
yellow
star
Если
б
не
насмерть,
ходил
бы
тогда
If
I
hadn't
been
in
this
deadly
battle
С
жёлтой
Звездою
I'd
have
a
yellow
star
Я
бы
Звезду
эту
сыну
отдал
I'd
give
this
star
to
my
son
Просто
– на
память
Just
to
remember
me
by
В
небе
висит,
пропадает
звезда
There
hangs
a
star
in
the
sky,
a
lost
soul
Некуда
падать
With
nowhere
to
fall
В
небе
висит,
пропадает
звезда
There
hangs
a
star
in
the
sky,
a
lost
soul
Некуда
падать
With
nowhere
to
fall
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): владимир высоцкий
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.