Vladimir Vysotsky - Песня о начале войны - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vladimir Vysotsky - Песня о начале войны




Песня о начале войны
Song about the beginning of war
Небо этого дня ясное
My dear, the sky today is clear
Но теперь в нём броня лязгает
But iron clangs now through the air
А по нашей земле гул стоит
And a terrible roar resounds on our land
И деревья в смоле грустно им
And trees are covered in tar, sadly they stand
Разбрелись все от бед в стороны
Everyone has scattered, running in fear
Певчих птиц больше нет вороны!
No more singing birds here, only ravens you'll hear!
Колос в цвет янтаря. Успеем ли?
The wheat is amber, will we ever reap?
Нет! Выходит, мы зря сеяли
No, it seems our efforts were in vain
Что ж там цветом в янтарь светится?
What's that shining like gold in the field?
Это в поле пожар мечется
It's a fire that rages, flames unwilling to yield
Разбрелись все от бед в стороны
Everyone has scattered, running in fear
Певчих птиц больше нет вороны!
No more singing birds here, only ravens you'll hear!
И деревья в пыли к осени
And the trees will be covered in dust by fall
Те, кто песни могли бросили
Those who once sang have now fallen silent, one and all
И любовь не для нас верно ведь
Love is not for us now, it's true
Что нужнее сейчас ненависть?
For surely the only thing we need is hate, and plenty of it too
Разбрелись все от бед в стороны
Everyone has scattered, running in fear
Певчих птиц больше нет вороны!
No more singing birds here, only ravens you'll hear!
И земля, и вода стонами
The earth and water groan and weep
Только лес, как всегда кронами
Only the forest, as always, stands tall and steep
Правда больше чудес аукает
Truth echoes louder than wonders past
Довоенными лет звуками
With the sounds of pre-war years, fading fast
Побрели все от бед на восток
Eastward we go, seeking respite from the dread
И над крышами аисты
And storks still circle the roofs overhead
Небо этого дня ясное
My dear, the sky today is clear
Но теперь в нём броня лязгает
But iron clangs now through the air
Даже цокот копыт топотом
Even the hooves of horses thunder like a storm
Если кто закричит шёпотом
If anyone should cry out, it is only in a whisper
Разбрелись все от бед в стороны
Everyone has scattered, running in fear
Певчих птиц больше нет вороны!
No more singing birds here, only ravens you'll hear!
Вороны!
Ravens!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.