Владимир Высоцкий - Песня о планах - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Владимир Высоцкий - Песня о планах




Песня о планах
Plan Song
Чтобы не попасть в капкан,
So as not to fall into a trap,
Чтобы в темноте не заблудиться,
So as not to get lost in the dark,
Чтобы никогда с пути не сбиться,
So as not to ever lose my way,
Чтобы в нужном месте приземлиться, приводниться,-
So as to land or splash down in the right place,-
Начерти на карте план.
Draw a plan on the map.
И шагай, и пой беспечно -
And stride along, and sing carefree -
Тири-тири-там-там, тирам!
Tiri-tiri-tam-tam, tiram!
Встреча обеспечена -
The meeting is assured -
В плане все отмечено
Everything is marked in the plan
Точно, безупречно и пунктиром,
Accurately, impeccably and with a dotted line,
Тири-тири-там-там-тирам -
Tiri-tiri-tam-tam-tiram -
Жирненьким пунктиром...
With a thick dotted line...
Если даже есть талант -
If there is even talent -
Чтобы не нарушить, не расстроить,
So as not to violate, not to upset,
Чтобы не разрушить, а построить,
So as not to destroy, but to build,
Чтобы увеличиться, удвоить и утроить,-
So as to increase, double and triple,-
Нужен очень точный план.
A very precise plan is needed.
Мы неточный план браним - и
We condemn an inaccurate plan - and
Он ползет по швам - там-тирам...
It crawls along the seams - tam-tiram...
Дорогие вы мои,
My dears,
Планы выполнимые,
Feasible plans,
Рядом с вами мнимые - пунктиром.
Imaginary ones are next to you - with a dotted line.
Тири-тири-там-там-тирам -
Tiri-tiri-tam-tam-tiram -
Тоненьким пунктиром...
With a thin dotted line...
Планы не простят обман,-
Plans do not forgive deception,-
Если им не дать осуществиться -
If they are not allowed to be realized -
Могут эти планы разозлиться
These plans may become furious
Так, что завтра куколкою станет гусеница,-
So that tomorrow the pupa will become a caterpillar,-
Если не нарушить план.
If the plan is not violated.
Путаница за разинею
Confusion for a gaping mouth
Ходит по пятам - там-тирам -
Follows on the heels - tam-tiram -
Гусеницу синюю назовут гусынею.
They will call the blue caterpillar a goose.
Гните свою линию пунктиром!
Bend your line with a dotted line!
Не теряйте - там-там-тира -
Do not lose - tam-tam-tira -
Линию пунктира!
The dotted line!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.