Владимир Высоцкий - Песня о сентиментальном боксёре - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Владимир Высоцкий - Песня о сентиментальном боксёре




Песня о сентиментальном боксёре
Song about a Sentimental Boxer
Удар, удар... Еще удар...
Blow, blow... Another blow...
Опять удар и вот
Again a blow and here
Борис Буткеев (Краснодар)
Boris Butkeev (Krasnodar)
Проводит апперкот
Makes an uppercut
Вот он прижал меня в углу
Here he pushed me in the corner
Вот я едва ушел...
Here I escaped with difficulty...
Вот апперкот я на полу
Here's the uppercut I'm on the ground
И мне нехорошо!
And I feel sick!
И думал Буткеев, мне челюсть кроша:
And Butkeev thought, crushing my jaw:
И жить хорошо, и жизнь хороша!
And to live well, and life is good!
При счете семь я все лежу
At the count of seven I am still lying
Рыдают землячки
My countrywomen are crying
Встаю, ныряю, ухожу
I get up, dive, leave
И мне идут очки
And I am given points
Неправда, будто бы к концу
It is not true that by the end
Я силы берегу,
I save my strength,
Бить человека по лицу
To hit a man in the face
Я с детства не могу
I have not been able to since childhood
Но думал Буткеев, мне ребра круша:
But Butkeev thought, breaking my ribs:
И жить хорошо, и жизнь хороша!
And to live well, and life is good!
В трибунах свист, в трибунах вой:
In the stands there's a whistle, in the stands a howl:
"Ату его, он трус!"
"Get him, he's a coward!"
Буткеев лезет в ближний бой
Butkeev goes into close combat
А я к канатам жмусь
And I keep close to the ropes
Но он пролез он сибиряк
But he got through he's a Siberian
Настырные они,
They're stubborn,
И я сказал ему: "Чудак!
And I said to him: "Dude!
Устал ведь отдохни!"
You're tired - take a break!"
Но он не услышал он думал, дыша
But he didn't hear he thought, breathing,
Что жить хорошо и жизнь хороша!
That living is good and life is good!
А он всё бьет здоровый, черт!
And he keeps hitting healthy, damn!
Я вижу быть беде
I can see that it will be trouble
Ведь бокс не драка это спорт
Because boxing is not a fight it's a sport
Отважных и т. д
Of the brave, etc.
Вот он ударил раз, два, три
Here he hit once, twice, three
И... сам лишился сил,
And... he lost his strength,
Мне руку поднял рефери
The referee raised my arm
Которой я не бил
Which I didn't hit
Лежал он и думал, что жизнь хороша
Lying there, he thought that life was good
Кому хороша, а кому ни шиша!
Good for some, but for others not a penny!





Writer(s): владимир высоцкий


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.