Владимир Высоцкий - Песня о сумасшедшем доме - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Владимир Высоцкий - Песня о сумасшедшем доме




Песня о сумасшедшем доме
Song About the Madhouse
Сказал себе я: "Брось писать!", но руки сами просятся
I told myself: "Stop writing!", but my hands yearn to
Ох, мама моя родная, друзья любимые!
Oh, my dear mother, my beloved friends!
Лежу в палате косятся. Не сплю: боюсь, набросятся
I lie in the ward - they look askance. I don't sleep: I'm afraid they'll attack
Ведь рядом психи тихие, неизлечимые
Because nearby are quiet psychos, incurable
Бывают психи разные: не буйные, но грязные
There are different psychos: not violent, but dirty
Их лечут, морют голодом, их санитары бьют
They are treated, starved, beaten by orderlies
И вот что удивительно: все ходят без смирительно
And here's what's surprising: everyone walks without restraints
И то, что мне приносится, всё психи эти жрут
And what they bring me, all these psychos devour
Куда там Достоевскому с "Запискими" известными
Dostoevsky with his famous "Notes" is nothing compared to this
Увидел бы покойничек, как бьют об двери лбы!
If the deceased could see how they bang their heads against the doors!
И рассказать бы Гоголю про нашу жизнь убогую
And if I could tell Gogol about our meager life
Ей-богу, этот Гоголь бы нам не поверил бы
By God, this Gogol wouldn't believe us
Вот это мука. Плюй на них! Они ж ведь, сука, буйные!
This is torture. To hell with them! They're violent, damn it!
Все норовят меня лизнуть, ей-богу, нету сил!
Everyone tries to lick me, by God, I have no strength left!
Вчера в палате номер семь один свихнулся насовсем
Yesterday in ward number seven, one went completely mad
Кричал: "Даёшь Америку!" и санитаров бил
He shouted: "Give us America!" and beat the orderlies
Я не желаю славы, и пока я в полном здравии
I don't want fame, and while I'm in good health
Рассудок не померк ещё, и это впереди!
My mind hasn't dimmed yet, and that's yet to come!
Вот главврачиха, женщина, пусть тихо, но помешана
The head doctor, a woman, albeit quietly, is insane
Я говорю: "Сойду с ума!", она мне: "Подожди!"
I say: "I'll go crazy!", she tells me: "Wait!"
Я жду, но чуйвствую уже хожу по лезвию ноже
I'm waiting, but I feel like I'm already walking on the edge of a knife
Забыл алфавит, падежей припомнил только два
I forgot the alphabet, I only remember two cases
И я прошу моих друзья, чтоб кто бы их бы ни был я
And I ask my friends, whoever they may be
Забрать его, ему, меня отсюдова!
To take him, him, me away from here!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.