Владимир Высоцкий - Письмо к другу, или зарисовка о Париже (Live) - traduction des paroles en anglais




Письмо к другу, или зарисовка о Париже (Live)
Letter to a Friend, or a Sketch of Paris (Live)
И. Бортнику
To I. Bortnik
Ах, милый Ваня! Я гуляю по Парижу -
Ah, my dear Jane! I stroll through Paris,
И то, что слышу, и то, что вижу,-
And all that I hear and all that I see,
Пишу в блокнотик, впечатлениям вдогонку:
I jot down in my notebook, chasing after impressions:
Когда состарюсь - издам книжонку.
When I grow old, I'll publish a little book.
Про то, что, Ваня, мы с тобой в Париже
About how, Jane, you and I in Paris
Нужны - как в бане пассатижи.
Are as needed as pliers in a steam bath.
Все эмигранты тут второго поколенья -
All the emigrants here are second generation -
От них сплошные недоразуменья:
They cause nothing but misunderstandings:
Они все путают - и имя, и названья,-
They mix everything up - names and titles,-
И ты бы, Ваня, у них выл - "Ванья".
And you, Jane, would be "Vanya" to them.
А в общем, Ваня, мы с тобой в Париже
But overall, Jane, you and I in Paris
Нужны - как в русской бане лыжи!
Are as needed as skis in a Russian bathhouse!
Я сам завел с француженкою шашни,
I myself have started a fling with a French woman,
Мои друзья теперь - и Пьер, и Жан.
My friends now are both Pierre and Jean.
Уже плевал я с Эйфелевой башни
I've already spat from the Eiffel Tower
На головы беспечных парижан!
On the heads of carefree Parisians!
Проникновенье наше по планете
Our penetration across the planet
Особенно заметно вдалеке:
Is especially noticeable from afar:
В общественном парижском туалете
In the public Parisian toilets
Есть надписи на русском языке!
There are inscriptions in Russian!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.