Владимир Высоцкий - Путешествие в прошлое - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Владимир Высоцкий - Путешествие в прошлое




Путешествие в прошлое
Journey into the Past
Путешествие в прошлое
Journey into the Past
Ох, где был я вчера не найду, хоть убей!
Oh, where was I yesterday - I can't find it, even if you kill me!
Только помню, что стены с обоями
I only remember the walls with wallpaper
Помню, Клавка была, и подруга при ей
I remember Klavka was there, and her friend with her
Целовался на кухне с обоими
I kissed both of them in the kitchen
А наутро я встал, мне давай сообщать
And in the morning I got up, they started telling me
Что хозяйку ругал, всех хотел застращать
That I scolded the hostess, wanted to frighten everyone
Что я голым скакал, что я песни орал
That I jumped around naked, that I yelled songs
А отец, говорил, у меня генерал!
And my father, they said, was a general!
А потом рвал рубаху и бил себя в грудь
And then I tore my shirt and beat my chest
Говорил, будто все меня продали
Said everyone had betrayed me
И гостям, говорят, не давал продыхнуть
And the guests, they say, couldn't catch a breath
Донимал их блатными аккордами
I bothered them with criminal chords
А потом кончил пить, потому что устал
And then I stopped drinking because I was tired
Начал об пол крушить благородный хрусталь
Started smashing noble crystal on the floor
Лил на стены вино, а кофейный сервиз
Poured wine on the walls, and the coffee set
Растворивши окно, просто выбросил вниз
Breaking the window, I simply threw it down
И мене не могли даже слова сказать
And they couldn't even say a word to me
Но потом потихоньку оправились
But then they slowly recovered
Навалились гурьбой, стали руки вязать
They piled on in a crowd, started tying my hands
А потом уже все позабавились
And then everyone had fun
Кто плевал мне в лицо, а кто водку лил в рот
Someone spat in my face, someone poured vodka into my mouth
А какой-то танцор, бил ногами в живот
And some dancer kicked me in the stomach
А молодая вдова, верность мужу храня
And a young widow, keeping her faithfulness to her husband
Ведь живём однова, пожалела меня
Since we live alone, took pity on me
И бледнел я на кухне разбитым лицом
And I turned pale in the kitchen with a broken face
Делал вид, что пошёл на попятную
Pretending to back down
"Развяжите, кричал, да и дело с концом!"
"Untie me," I shouted, "and that's the end of it!"
Развязали, но вилки попрятали
They untied me, but hid the forks
Тут вообще началось, не опишешь в словах!
Then it really started, you can't describe it in words!
И откуда взялось столько силы в руках?
And where did so much strength come from in my hands?
Я как раненый зверь напоследок чудил
Like a wounded beast, I acted crazy one last time
Выбил окна и дверь, и балкон уронил
Knocked out the windows and door, and dropped the balcony
Ох, где был я вчера не найду днём с огнём!
Oh, where was I yesterday - I can't find it with fire during the day!
Только помню, что стены с обоями
I only remember the walls with wallpaper
И осталось лицо, и побои на нём
And my face remains, and the bruises on it
И куда теперь выйти с побоями!
And where can I go out now with the bruises!
Если правда оно, ну хотя бы на треть
If it's true, even a third of it
Остаётся одно только лечь помереть!
There's only one thing left - just lie down and die!
Хорошо, что вдова всё смогла пережить
It's good that the widow was able to survive it all
Пожалела меня, и взяла к себе жить
She took pity on me and took me to live with her
Хорошо!
Good!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.