Paroles et traduction Владимир Высоцкий - Речечка
Течет
речка
по
песочечку
A
little
river
flows
through
the
sand
А
бережка
крутые
And
steep
are
its
banks
А
в
тюрьме
сидят
арестантики
And
in
prison
sit
the
prisoners
А
в
тюрьме
той
сыро,
холодно
And
in
that
prison
it's
damp,
it's
cold
Под
ногой
песочек
Sand
beneath
your
feet
А
молодой
жульман,
а
молодой
жульман
And
a
young
thief,
a
young
thief
Начальничка
просит:
Begs
the
warden:
"Ох,
начальник,
ты,
начальничек
"Oh,
warden,
oh,
warden
Отпусти
на
волю
Let
me
go
free
Одна
соскучилась,
ох,
замучилась
I
have
a
girl
who
misses
me,
ah,
who
is
so
distraught
На
свободе
дроля"
My
sweetheart
out
there"
"Я
пущу
тебя
на
волюшку
"I
will
let
you
go
free
Воровать,
пить
будешь
To
steal,
to
drink
А
ты
напейся
воды
холодненькой
But
you
drink
ice-cold
water
Про
любовь
забудешь"
And
you'll
forget
about
love"
Пил
он
воду,
пил
холодную
He
drank
water,
he
drank
cold
water
Пил
- не
напивался
He
drank
and
didn't
quench
his
thirst
А
полюбил
он
шансонеточку
But
he
fell
in
love
with
a
chansonette
С
нею
наслаждался
With
her
he
found
joy
Умер
жульман,
умер
жульман
The
thief
died,
the
thief
died
Умерла
и
слава
And
his
fame
died
too
А
лишь
в
степи
ходит
конь
вороненый
And
through
the
steppe
roams
a
raven
steed
Сбруя
золотая
With
golden
tack
Гроб
несут,
коня
ведут
They
carry
the
coffin,
they
lead
the
horse
Конь
головку
клонит
The
horse
lowers
its
head
А
молодая
шансонеточка
And
the
young
chansonette
Жульмана
хоронит
Buries
the
thief
"А
я
цыганка
молодая
"And
I'm
a
young
gypsy
girl
Звать
меня
Маруся
My
name
is
Marusya
А
дайте
мне
того
да
начальничка
And
give
me
that
warden
Крови
я
напьюся!"
I
will
drink
his
blood!"
А
течет
речка
по
песочечку
And
a
little
river
flows
through
the
sand
Моет
золотишко
Washing
gold
dust
А
молодой
жульман,
а
молодой
жульман
And
a
young
thief,
a
young
thief
Заработал
вышку
Earned
his
death
sentence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Речечка
date de sortie
28-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.