Владимир Высоцкий - Серенада Соловья-разбойника - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Владимир Высоцкий - Серенада Соловья-разбойника




Серенада Соловья-разбойника
Nightingale the Robber's Serenade
Выходи, я тебе посвищу серенаду!
Come out, my love, I'll whistle you a serenade!
Кто тебе серенаду еще посвистит?
Who else would whistle a serenade for you?
Сутки кряду могу - до упаду,-
I can do it all day long, till I drop,
Если муза меня посетит.
If the muse visits me, that is.
Я пока еще только шутю и шалю
For now, I'm just joking and playing around
Я пока на себя не похож
I don't quite resemble myself yet
Я обиду терплю, но когда я вспылю
I endure the offense, but when I flare up
Я дворец подпилю, подпалю, развалю,
I'll saw, burn, and demolish the palace,
Если ты на балкон не придешь!
If you don't come out to the balcony!
Ты отвечай мне прямо-откровенно
Answer me directly and honestly
Разбойничую душу не трави!
Don't torment my robber's soul!
О, выйди, выйди, выйди, выйди, Аграфена
Oh, come out, come out, come out, Agrafena
Послушай серенаду о любви!
Listen to the serenade of love!
Эй-ей-ей, трали-вали!
Hey-hey-hey, tra-la-la!
Кабы красна девица жила бы во подвале
If the fair maiden lived in a basement,
Я бы тогда на корточки
I would then squat down
Приседал у форточки
By the little window
Мы бы до утра проворковали!
We would coo until morning!
В лесных кладовых моих - уйма товара
In my forest storerooms - a wealth of goods
Два уютных дупла, три пенечка гнилых
Two cozy hollows, three rotten stumps
Чем же я тебе, Груня, не пара
Why am I not a good match for you, Grunya,
Чем я, Феня, тебе не жених?!
Why am I not a suitable groom, Fenya?!
Так тебя я люблю, что ночами не сплю
I love you so much, I can't sleep at night
Сохну с горя у всех на виду
I'm withering away from sorrow for all to see
Вон, и голос сорвал - и хриплю, и сиплю
See, I even lost my voice - I'm hoarse and wheezing
Ох, я дров нарублю - я себя погублю
Oh, I'll chop firewood - I'll destroy myself
Но тебя украду, уведу!
But I will steal you away, take you away!
Я женихов твоих - через колено!
I'll break your suitors over my knee!
Я папе твоему попорчу кровь!
I'll spoil your father's blood!
О, выйди, выйди, выйди, выйди, Аграфена
Oh, come out, come out, come out, Agrafena
О не губи разбойничую любовь!
Oh, don't ruin a robber's love!
Эй-ей-ей, трали-вали!
Hey-hey-hey, tra-la-la!
Кабы красна девица жила да во подвале
If the fair maiden lived in a basement,
Я бы тогда на корточки
I would then squat down
Приседал у форточки
By the little window
Мы бы до утра проворковали!
We would coo until morning!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.