Paroles et traduction Владимир Высоцкий - Смотрины
Там
у
соседа
- пир
горой
Over
at
my
neighbor's,
the
feast
is
grand
И
гость
- солидный,
налитой
A
distinguished
guest,
well-fed
and
tanned
Ну
а
хозяйка
- хвост
трубой
The
hostess
struts,
with
nose
in
the
air
Идет
к
подвалам
Heading
down
to
the
cellar's
lair
В
замок
врезаются
ключи
Keys
turning
in
the
lock
with
a
click
И
вынимаются
харчи
Provisions
brought
up,
quick,
quick,
quick
И
с
тягой
ладится
в
печи
The
stove's
draft
is
working
just
fine
И
с
поддувалом
And
the
damper
is
divine
А
у
меня
- сплошные
передряги
But
for
me,
it's
trouble
and
strife
То
в
огороде
недород,
то
скот
падет
Poor
harvest,
livestock
losing
their
life
То
печь
чадит
от
нехорошей
тяги
The
stove
smokes
with
a
troublesome
draft
А
то
щеку
на
сторону
ведет
And
my
cheek
twitches,
quite
daft
Там
у
соседей
мясо
в
щах
Over
there,
they've
got
meat
in
their
stew
На
всю
деревню
хруст
в
хрящах
The
crunch
of
cartilage
echoes
anew
И
дочь
- невеста,
вся
в
прыщах
Their
daughter,
the
bride,
with
pimples
galore
Дозрела,
значит
Finally
ripe,
that's
for
sure
Смотрины,
стало
быть,
у
них
A
viewing
they're
having,
it
seems
На
сто
рублей
блинов
одних
With
a
hundred
rubles
worth
of
blini,
it
teems
И
даже
тощенький
жених
Even
the
skinny
groom,
light
as
a
feather
Поет
и
скачет
Is
singing
and
hopping,
altogether
А
у
меня
цепные
псы
взбесились
But
my
chained
dogs
have
gone
berserk
Средь
ночи
с
лая
перешли
на
вой
Their
barking
turned
to
howls
in
the
dark
Да
на
ногах
моих
мозоли
прохудились
And
the
calluses
on
my
feet
are
sore
От
топотни
по
комнате
пустой
From
pacing
the
empty
floor
Ох,
у
соседей
быстро
пьют!
Oh,
how
quickly
they
drink
next
door!
А
что
не
пить,
когда
дают?
Why
not
drink
when
there's
plenty
in
store?
А
что
не
петь,
когда
уют
Why
not
sing
when
it's
cozy
and
warm?
И
не
накладно?
And
the
cost
doesn't
cause
alarm?
А
тут,
вон,
баба
на
сносях
Meanwhile,
my
wife
is
expecting
a
child
Гусей
некормленных
косяк
A
gaggle
of
geese,
unfed
and
wild
Да
дело
даже
не
в
гусях
It's
not
even
about
the
geese,
you
see
А
все
неладно
But
everything's
just
wrong
for
me
Тут
у
меня
постены
появились
And
now,
bedbugs
have
appeared
in
my
shack
Я
их
гоню
и
так
и
сяк
- они
опять
I
chase
them
away,
but
they
always
come
back
Да
в
неудобном
месте
чирей
вылез
A
boil
has
emerged
in
an
awkward
spot
Пора
пахать,
а
тут
- ни
сесть
ни
встать
Time
to
plow,
but
I'm
stuck,
can't
do
a
squat
Сосед
маленочка
прислал
The
neighbor
sent
over
a
small
token
Он
от
щедрот
меня
позвал
Inviting
me,
his
generosity
spoken
Ну,
я,
понятно,
отказал
Of
course,
I
refused,
that's
what
I
did
А
он
- сначала
But
he,
at
first,
seemed
quite
miffed
Должно,
литровую
огрел
He
must
have
downed
a
liter
of
booze
Ну
и,
конечно,
подобрел
His
mood
softened,
he
couldn't
refuse
И
я
пошел
- попил,
поел
So
I
went,
ate
and
drank
my
fill
Не
полегчало
But
my
troubles
remained,
standing
still
И
посредине
этого
разгула
And
amidst
all
the
revelry
and
cheer
Я
пошептал
на
ухо
жениху
I
whispered
a
word
in
the
groom's
ear
И
жениха
как
будто
ветром
сдуло
He
vanished
like
he
was
blown
by
the
breeze
Невеста,
вон,
вся
рыдает
наверху
The
bride
is
upstairs,
weeping
with
ease
Сосед
орет,
что
он
- народ
My
neighbor
yells
that
he's
a
man
of
the
people
Что
основной
закон
блюдет
Upholding
the
law,
that's
his
steeple
Мол
- кто
не
ест,
тот
и
не
пьет
He
says,
"He
who
doesn't
eat,
doesn't
drink"
И
выпил,
кстати
And
then,
ironically,
takes
a
wink
Все
сразу
повскакали
с
мест
Everyone
jumps
up
from
their
seat
Но
тут
малец
с
поправкой
влез
But
the
young
lad
chimes
in,
can't
be
beat
"Кто
не
работает
- не
ест
"He
who
doesn't
work,
doesn't
eat,"
he
declares
Ты
спутал,
батя!"
"You
got
it
mixed
up,
old
man,
with
your
cares!"
А
я
сидел
с
засаленною
трешкой
And
I
sat
there
with
my
greasy
three
rubles
Чтоб
завтра
гнать
похмелие
мое
To
chase
away
tomorrow's
hangover
troubles
В
обнимочку
с
обшарпанной
гармошкой
Embracing
my
battered,
old
harmonica
Меня
и
пригласили
за
нее
They
invited
me
just
for
that,
see?
Сосед
другую
литру
съел
The
neighbor
downs
another
liter
of
drink
И
осовел,
и
обсовел
He's
getting
tipsy,
starting
to
think
Он
захотел,
чтоб
я
попел
He
wants
me
to
sing,
to
entertain
Зря,
что
ль,
поили?
We
drank
for
a
reason,
it
wasn't
in
vain!
Меня
схватили
за
бока
Two
hefty
men
grab
me
by
the
sides
Два
здоровенных
мужика
"Play,
you
scoundrel,
sing!"
one
of
them
confides
Играй,
говорят,
паскуда,
пой,
пока
"Sing
until
we're
satisfied,
that's
the
deal"
Не
удавили!
"Or
else
we'll
strangle
you,
make
you
squeal!"
Уже
дошло
веселие
до
точки
The
merriment
reaches
its
peak
Уже
невесту
тискали
тайком
The
bride
is
groped,
on
the
sly
and
meek
И
я
запел
про
светлые
денечки
And
I
sing
about
brighter
days
of
yore
"Когда
служил
на
почте
ямщиком"
"When
I
served
as
a
coachman
at
the
post
office
door"
Потом
у
них
была
уха
Then
they
had
fish
soup,
a
tasty
delight
И
заливные
потроха
And
jellied
giblets,
shining
bright
Потом
поймали
жениха
They
caught
the
groom,
gave
him
a
beating
И
долго
били
For
a
long,
long
time,
he
was
retreating
Потом
пошли
плясать
в
избе
Then
they
danced
in
the
house
with
glee
Потом
дрались
не
по
злобе
Fought
without
malice,
just
for
the
spree
И
все
хорошее
в
себе
And
all
the
good
within
their
souls
Доистребили
They
destroyed,
reaching
their
goals
А
я
стонал
в
углу
болотной
выпью
And
I
moaned
in
the
corner,
a
swampy
drunk
Набычась,
а
потом
и
подбочась
Frowning
at
first,
then
with
a
slouched
trunk
И
думал
я:
а
с
кем
я
завтра
выпью
And
I
thought:
who
will
I
drink
with
tomorrow?
Из
тех,
с
которыми
я
пью
сейчас?
Of
those
with
whom
I
drink,
filled
with
sorrow?
Наутро
там
всегда
покой
The
next
morning,
peace
reigns
supreme
И
хлебный
мякиш
за
щекой
Bread
crumbs
tucked
in
cheeks,
it
would
seem
И
без
похмелья
перепой
A
hangover-free
continuation
of
the
spree
Еды
навалом
Plenty
of
food
for
you
and
me
Никто
не
лается
в
сердцах
No
one's
arguing,
voices
are
low
Собачка
мается
в
сенцах
The
dog
is
restless,
to
and
fro
И
печка
- в
синих
изразцах
The
stove
in
blue
tiles,
a
sight
to
behold
И
с
поддувалом
With
its
damper,
keeping
the
heat
controlled
А
у
меня
- и
в
ясную
погоду
But
for
me,
even
on
a
clear,
sunny
day
Хмарь
на
душе,
которая
горит
A
burning
gloom
hangs
over
my
way
Хлебаю
я
колодезную
воду
I
drink
well
water,
my
thirst
to
slake
Чиню
гармошку,
и
жена
корит
Fixing
my
harmonica,
my
wife
starts
to
ache
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.