Paroles et traduction Владимир Высоцкий - Темнота
Темнота
впереди,
подожди!
Darkness
ahead,
wait
for
me!
Там
стеною
- закаты
багровые
Crimson
sunsets
stand
like
a
wall
Встречный
ветер,
косые
дожди
Headwinds
and
slanting
rain
I
see
И
дороги,
дороги
неровные
And
the
roads,
the
roads
are
uneven
and
long
Там
чужие
слова
There
are
words
that
are
strange
Там
дурная
молва
There
are
rumors
that
range
Там
ненужные
встречи
случаются
There
are
meetings
that
bring
me
no
cheer
Там
сгорела,
пожухла
трава
There
the
grass
is
all
scorched
and
gone
И
следы
не
читаются
And
no
tracks
can
be
seen
in
the
dawn
В
темноте
In
the
darkness
Там
проверка
на
прочность
- бои
There,
a
test
of
my
strength,
are
the
fights
И
туманы,
и
ветры
с
прибоями
With
the
fog
and
the
winds
and
the
surging
tides
Сердце
путает
ритмы
свои
My
heart
loses
rhythm
in
the
nights
И
стучит
с
перебоями
And
it
stumbles
and
skips
as
it
hides
Там
чужие
слова
There
are
words
that
are
strange
Там
дурная
молва
There
are
rumors
that
range
Там
ненужные
встречи
случаются
There
are
meetings
that
bring
me
no
cheer
Там
сгорела,
пожухла
трава
There
the
grass
is
all
scorched
and
gone
И
следы
не
читаются
And
no
tracks
can
be
seen
in
the
dawn
В
темноте
In
the
darkness
Там
и
звуки,
и
краски
не
те
There
the
sounds
and
the
colors
all
fade
Только
мне
выбирать
не
приходится
But
I
have
no
choice,
I'm
afraid
Очень
нужен
я
там,
в
темноте!
I
am
needed
there,
in
the
shade
Ничего,
распогодится
Don't
you
worry,
the
skies
will
clear
Там
чужие
слова
There
are
words
that
are
strange
Там
дурная
молва
There
are
rumors
that
range
Там
ненужные
встречи
случаются
There
are
meetings
that
bring
me
no
cheer
Там
сгорела,
пожухла
трава
There
the
grass
is
all
scorched
and
gone
И
следы
не
читаются
And
no
tracks
can
be
seen
in
the
dawn
В
темноте
In
the
darkness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.