Товарищи учёные (Live)
Comrade Scientists (Live)
Товарищи
ученые,
доценты
с
кандидатами!
Oh,
comrade
scientists,
professors
and
their
candidates!
Замучились
вы
с
иксами,
запутались
в
нулях,
You're
tired
of
your
Xs,
lost
in
countless
zeros,
Сидите,
разлагаете
молекулы
на
атомы,
You
sit
and
break
down
molecules
to
atoms,
Забыв,
что
разлагается
картофель
на
полях.
Forgetting
that
potatoes
decompose
in
the
fields,
my
dear.
Из
гнили
да
из
плесени
бальзам
извлечь
пытаетесь
From
rot
and
mold,
you
try
to
extract
a
balm,
И
корни
извлекаете
по
десять
раз
на
дню,
-
And
dig
out
roots
ten
times
a
day,
it
seems,
Ох,
вы
там
добалуетесь,
ох,
вы
доизвлекаетесь,
Oh,
you'll
play
around,
you'll
keep
extracting,
Пока
сгниет,
заплесневеет
картофель
на
корню!
Until
the
potatoes
rot
and
mold
right
at
the
seams!
Автобусом
до
Сходни
доезжаем,
We
take
the
bus
to
Skhodnya,
you
see,
А
там
- рысцой,
и
не
стонать!
And
then
we
trot,
no
time
to
moan!
Небось
картошку
все
мы
уважаем,
-
We
all
respect
the
potato,
surely,
Когда
с
сольцой
ее
намять.
Especially
mashed
with
salt,
you'll
own.
Вы
можете
прославиться
почти
на
всю
Европу,
коль
You
can
become
famous
almost
all
across
Europe,
if
С
лопатами
проявите
здесь
свой
патриотизм,
-
With
shovels
you
show
your
patriotism
here,
А
то
вы
всем
кагалом
там
набросились
на
опухоль,
Instead
of
all
ganging
up
on
a
tumor,
Собак
ножами
режете,
а
это
- бандитизм!
Cutting
up
dogs
with
knives,
that's
banditry,
my
dear!
Товарищи
ученые,
кончайте
поножовщину,
Comrade
scientists,
stop
this
knifing
spree,
Бросайте
ваши
опыты,
гидрид
и
ангидрид:
Drop
your
experiments,
hydrides,
and
anhydrides:
Садитеся
в
полуторки,
валяйте
к
нам
в
Тамбовщину,
-
Get
in
the
trucks,
come
to
our
Tambov
region,
А
гамма-излучение
денек
повременит.
And
gamma
radiation
can
wait
for
a
while
besides.
Полуторкой
к
Тамбову
подъезжаем,
By
truck
to
Tambov
we'll
arrive,
А
там
- рысцой,
и
не
стонать!
And
then
we
trot,
no
time
to
groan!
Небось
картошку
все
мы
уважаем,
-
We
all
respect
the
potato,
surely,
Когда
с
сальцой
ее
намять.
Especially
mashed
with
fat,
you'll
own.
К
нам
можно
даже
с
семьями,
с
друзьями
и
знакомыми
-
You
can
even
come
with
families,
friends,
and
acquaintances,
Мы
славно
тут
разместимся,
и
скажете
потом,
We'll
settle
in
nicely,
and
you'll
say
later
on,
Что
бог,
мол,
с
ними,
с
генами,
бог
с
ними,
с
хромосомами,
To
hell
with
genes,
to
hell
with
chromosomes,
Мы
славно
поработали
и
славно
отдохнем!
We've
worked
hard
and
now
we'll
have
some
fun!
Товарищи
ученые,
Эйнштейны
драгоценные,
Comrade
scientists,
precious
Einsteins,
Ньютоны
ненаглядные,
любимые
до
слез!
Beloved
Newtons,
adored
to
tears!
Ведь
лягут
в
землю
общую
остатки
наши
бренные,
-
Our
mortal
remains
will
lie
in
the
common
ground,
Земле
- ей
все
едино:
апатиты
и
навоз.
To
the
earth,
it's
all
the
same:
apatites
and
manure,
my
dear.
Так
приезжайте,
милые,
- рядами
и
колоннами!
So
come,
my
dears,
in
rows
and
columns!
Хотя
вы
все
там
химики
и
нет
на
вас
креста,
Though
you're
all
chemists
and
have
no
cross
to
bear,
Но
вы
ж
ведь
там
задохнетесь
за
синхрофазотронами,
-
You'll
suffocate
behind
those
synchrophasotrons,
А
тут
места
отличные
- воздушные
места!
But
here
the
air
is
fresh,
a
place
beyond
compare!
Товарищи
ученые,
не
сумлевайтесь,
милые:
Comrade
scientists,
don't
hesitate,
my
dears:
Коль,
что
у
вас
не
ладится,
- ну,
там,
не
тот
аффект,
-
If
something's
not
going
right,
the
wrong
effect,
you
fear,
Мы
мигом
к
вам
заявимся
с
лопатами
и
с
вилами,
We'll
rush
to
you
with
shovels
and
pitchforks
in
hand,
Денечек
покумекаем
- и
выправим
дефект!
We'll
ponder
for
a
day
and
fix
the
defect,
you'll
understand!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.