Paroles et traduction Владимир Высоцкий - Тюменская нефть
Тюменская нефть
Tyumen Oil
Пеcнь
называется
"Тюменская
нефть"
The
song
is
called
"Tyumen
Oil"
Один
чудак
из
партии
геологов
One
odd
fellow
from
a
party
of
geologists,
Сказал
мне,
вылив
грязь
из
сапога
Pouring
mud
from
his
boot,
said
to
me,
"Послал
же
Бог
на
головы
нам
олухов!
"God
sent
these
fools
upon
our
heads!
Откуда
нефть,
когда
кругом
тайга?
Where's
the
oil
when
it's
all
taiga?"
А
деньги
вам
отпущены
на
тыщи
те
"And
the
money
allocated
for
those
thousands,
Построить
ресторан
на
берегу?
To
build
a
restaurant
on
the
shore?
Вы
ничего
в
Тюмени
не
отыщите
You
won't
find
anything
in
Tyumen,
В
болото
вы
вгоняете
деньгу!"
You're
just
throwing
money
into
the
swamp!"
И
шлю
депеши
в
центр
из
Тюмени
я
And
I
send
dispatches
to
the
center
from
Tyumen,
Дела
идут,
всё
боле-менее!
"Things
are
going,
more
or
less
alright!"
Мне
отвечают,
что
у
них
сложилось
мнение
They
reply
that
they
have
formed
the
opinion
Что
меньше
"более"
у
нас,
а
больше
"менее"
That
we
have
less
"more"
and
more
"less".
А
мой
рюкзак
пустой
на
треть
And
my
backpack
is
one-third
empty,
"А
с
нефтью
как?".
"Да
будет
нефть!"
"And
what
about
the
oil?".
"There
will
be
oil!"
Давно
прошли
открытий
эпидемии
The
epidemics
of
discoveries
have
long
passed,
И
с
лихорадкой
поисков
— борьба
And
the
fight
with
the
fever
of
searches,
И
дали
заключенье
в
Академии
And
they
gave
a
conclusion
at
the
Academy:
"В
Тюмени
с
нефтью
— полная
труба!"
"Tyumen
with
oil
is
a
complete
pipe
dream!"
Нет
бога
нефти
здесь
— перекочую
я
There
is
no
oil
god
here
– I
will
move
on,
Раз
бога
нет
— не
будет
короля!
If
there
is
no
god,
there
will
be
no
king!
Но
только
вот
нутром
и
носом
чую
я
But
only
with
my
gut
and
nose
do
I
sense
Что
подо
мной
не
мёртвая
земля!
That
beneath
me
is
not
dead
earth!
И
шлю
депеши
в
центр
из
Тюмени
я
And
I
send
dispatches
to
the
center
from
Tyumen,
"Дела
идут.
Так
всё
нормально,
всё
боле-менее!"
"Things
are
going.
So
everything
is
normal,
more
or
less
alright!"
Мне
отвечают,
что
у
них
сложилось
мнение
They
reply
that
they
have
formed
the
opinion
Что
меньше
"более"
у
нас,
а
больше
"менее"
That
we
have
less
"more"
and
more
"less".
Пустой
рюкзак,
исчезла
снедь
Empty
backpack,
the
food
is
gone,
"А
с
нефтью
как?".
"Да
будет
нефть!"
"And
what
about
the
oil?".
"There
will
be
oil!"
И
нефть
пошла!
Мы,
по
болотам
рыская
And
the
oil
flowed!
We,
scouring
the
swamps,
Не
на
пол-литра
выйграли
спор
Didn't
win
the
argument
for
half
a
liter,
Тюмень,
Сибирь,
земля
ханты-мансийская
Tyumen,
Siberia,
the
land
of
Khanty-Mansi,
Сквозила
нефтью
из
открытых
пор
Oozed
oil
from
open
pores.
Моряк,
с
которым
столько
переругано
The
sailor,
with
whom
I
had
so
many
arguments,
Не
помню
уж,
с
какого
корабля
I
don't
remember
from
which
ship,
Всё
перепутал
и
кричал
испуганно
Confused
everything
and
shouted
in
fright,
"Земля!
Глядите,
братики,
земля!"
"Land!
Look,
brothers,
land!"
И
шлю
депеши
в
центр
из
Тюмени
я
And
I
send
dispatches
to
the
center
from
Tyumen,
"Дела
идут!
Всё
боле-менее!"
"Things
are
going!
More
or
less
alright!"
Что
прочь
сомнения,
что
есть
месторождение
That
doubts
are
gone,
that
there
is
a
deposit,
Что
больше
"более"
у
нас,
а
меньше
"менее"
That
we
have
more
"more"
and
less
"less".
Так
я
узнал:
Бог
нефти
есть
So
I
learned:
There
is
an
oil
god,
И
он
сказал:
"Копайте
здесь!"
And
he
said:
"Dig
here!"
И
бил
фонтан,
и
рассыпался
искрами
And
the
fountain
gushed,
and
scattered
sparks,
При
свете
их
я
Бога
увидал
In
their
light,
I
saw
God,
По
пояс
голый,
он
с
двумя
канистрами
Half-naked,
with
two
canisters,
Холодный
душ
из
нефти
принимал
Taking
a
cold
shower
of
oil.
И
ожила
земля,
и
помню
ночью
ту
я
And
the
earth
came
alive,
and
I
remember
that
night,
На
той
земле
танцующих
людей
On
that
land,
dancing
people,
Я
счастлив,
что
превысив
полномочия
I
am
happy
that
exceeding
our
authority,
Мы
взяли
риск
и
вскрыли
вены
ей!
We
took
the
risk
and
opened
her
veins!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.