Paroles et traduction Владимир Высоцкий - Чёрные бушлаты
Чёрные бушлаты
Black Pea Coats
За
нашей
спиной
остались
паденья,
закаты
Behind
us
lie
falls
and
sunsets,
Ну
хоть
бы
ничтожный,
ну
хоть
бы
невидимый
взлет!
Not
even
a
negligible,
not
even
an
invisible
rise!
Мне
хочется
верить,
что
черные
наши
бушлаты
I
want
to
believe
that
our
black
pea
coats
Дадут
мне
возможность
сегодня
увидеть
восход
Will
give
me
the
chance
to
see
the
sunrise
today.
Сегодня
на
людях
сказали:
"Умрите
геройски!"
Today,
in
public,
they
said:
"Die
heroically!"
Попробуем
- ладно!
Увидим,
какой
оборот
We'll
try
- alright!
We'll
see
how
it
turns
out.
Я
только
подумал,
чужие
куря
папироски
I
just
thought,
smoking
someone
else's
cigarette,
"Тут
кто
как
умеет,
- мне
важно
увидеть
восход"
"Everyone
does
what
they
can
here
- what
matters
to
me
is
to
see
the
sunrise."
Особая
рота
- особый
почет
для
сапера
A
special
company
- a
special
honor
for
a
sapper,
Не
прыгайте
с
финкой
на
спину
мою
из
ветвей
Don't
jump
on
my
back
with
a
knife
from
the
branches.
Напрасно
стараться,-
я
и
с
перерезанным
горлом
It's
pointless
to
try
- even
with
my
throat
cut,
Сегодня
увижу
восход
до
развязки
своей
Today
I'll
see
the
sunrise
until
my
end.
Прошли
по
тылам
мы,
держась,
чтоб
не
резать
их
сонных
We
passed
through
the
rear,
holding
back
not
to
cut
them
in
their
sleep,
И
вдруг
я
заметил,
когда
прокусили
проход
And
suddenly
I
noticed,
when
we
gnawed
through
the
passage,
Еще
несмышленый,
зеленый,
но
чуткий
подсолнух
A
still
naive,
green,
but
sensitive
sunflower
Уже
повернулся
верхушкой
своей
на
восход
Had
already
turned
its
head
towards
the
sunrise.
За
нашей
спиною
в
шесть
тридцать
остались
- я
знаю
Behind
us
at
six
thirty
remained
- I
know
Не
столько
паденья,
закаты,
но
взлет
и
восход
Not
so
much
falls,
sunsets,
but
a
rise
and
a
sunrise.
Два
провода
голых,
зубами
скрипя,
зачищаю
Two
bare
wires,
gritting
my
teeth,
I
strip,
Восхода
не
видел,
но
понял:
вот-вот
- и
взойдет
I
haven't
seen
the
sunrise,
but
I
understand:
it's
about
to
rise.
Уходит
обратно
на
нас
поредевшая
рота
The
thinned
company
is
heading
back
towards
us,
Что
было
- не
важно,
а
важен
лишь
взорваный
форт
What
happened
is
not
important,
only
the
blown-up
fort
matters.
Мне
хочется
верить,
что
грубая
наша
работа
I
want
to
believe
that
our
rough
work
Вам
дарит
возможность
беспошлинно
видеть
восход
Gives
you
the
opportunity
to
see
the
sunrise
duty-free.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.