Владимир Захаров - По наклонной скользя - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Владимир Захаров - По наклонной скользя




По наклонной скользя
Sliding Downhill
Если ты слышишь это то здрАствуй и доброе Утро
If you hear this, then hello and good morning
Медленной вспышкой лета на прАздник во сне придУ к вам
I'll come to you in a slow flash of summer on a holiday in a dream
Знай не было лав стОри, просто рАзница в вОзрасте
Know there was no love story, just a difference in age
Мне давала? сОрри, постарАйся и вОн, прости
Did you give it to me? Sorry, try again and go away, forgive
Не поблекла в глазАх моих твОй проблемный азарт
My eyes have not faded in your problematic excitement
Нас не склеет назАд двоих стОль временный залп
Us two won't glue back together with such a temporary volley
Ведь мы не пошлИ по наклонной нО дошли до конечной
Because we didn't go down the slope but reached the end
Меня тошнИт от такого пОрожня да конешно
I feel sick from such emptiness and of course
Мной бОльше она не вертит герой кАрикатуры вот он
She no longer controls me, a hero of a caricature here he is
ЗакОнчу дарами смерти как гАрри который поттер
I'll end up with the gifts of death like Harry who is Potter
Я не так часто прАв увы дурАк твоё враньё ценил
I'm not right so often, alas, fool I cherished your lies
И не сторчался дА но буду рАд быть под колесами
And I didn't get hooked but I'll be glad to be under the wheels
СобирАй меня сука по вздОхам антракт за спиной
Collect me, bitch, by sighs, intermission behind my back
Не был рАнен из лука но сдОхну под красной стрелой
I wasn't wounded by the bow, but I'll die under the red arrow
Я вовсе не твЕрдый разломАй меня вдвоем и падай
I'm not hard at all, break me in two and fall
Я бросил ребЕнка назывАй меня хуевым папой
I left my child call me a shitty daddy
Рви дерзко на пульс тела, детская опустела
Tear into the pulse of the body, the nursery is empty
Мерзко да, пусть тема пресная, будь смелой
Disgusting, yes, let the theme be trite, be brave
Поздно лететь ко мне, просто исчезни
It's too late to fly to me, just disappear
Слезы детей сталеее гостем плечей моих
The tears of children are stalier than the guest of my shoulders
Рви дерзко на пульс тела, детская опустела
Tear into the pulse of the body, the nursery is empty
Мерзко да, пусть тема пресная, будь смелой
Disgusting, yes, let the theme be trite, be brave
Поздно лететь ко мне, просто исчезни
It's too late to fly to me, just disappear
Слезы детей сталеее гостем плечей моих
The tears of children are stalier than the guest of my shoulders
Но дУмал что судьба стерва с праздника нЕЕЕ утащит
But I thought that fate was a bitch that wouldn't drag you away from the holiday
ФортУна вне брака, и я перво наперво нЕЕЕудачник
Fortune is out of marriage, and I am the first loser
"""Крути педали век твой, ты родился тебе дали вектор
"""Pedal your century, you were born, you were given a vector
Грань эффекта крайне вредна, верно, тебе врали блекло
The boundary of the effect is extremely harmful, it's true, they lied to you pale
Серым днем надрАчивай оклады, метрАж мест"""
Masturbate on gray days, meterage of places"""
Мы все умрем, а зАчем откладывать крАштест
We'll all die, why delay the crash test
Мы блокирОваны? правда? нам тут жУтко и тесно
Are we locked? really? we're terribly cramped here
Я как херОвый арендатор освобожУ тебе место
I'll free up your space as a lousy tenant
А я наверно привИнчен на тебя, лОсь, и
And I guess I'm screwed to you, elk, and
Ты моя вредная привЫчка, я тебя брОсил
You're my bad habit, I dumped you
Стерео тех лет - летят стоны оркестров
Stereo of those years - the groans of orchestras fly
Тебя во мне нет, ведь я пустое место
You're not in me, because I'm an empty place
Ты мой путь к суициду будто езда без шлема
You're my path to suicide like riding without a helmet
И забудь свою цену, будь ты пизда без члена
And forget your price, be a cunt without a dick
Не кричу - молчание, слепо вродь бы как спит
I'm not yelling - silence, blindly as if asleep
Прошепчу прощай, и это не просьба простить
I'll whisper goodbye, and this is not a request to forgive
Рви дерзко на пульс тела, детская опустела
Tear into the pulse of the body, the nursery is empty
Мерзко да, пусть тема пресная, будь смелой
Disgusting, yes, let the theme be trite, be brave
Поздно лететь ко мне, просто исчезни
It's too late to fly to me, just disappear
Слезы детей сталеее гостем плечей моих
The tears of children are stalier than the guest of my shoulders
Рви дерзко на пульс тела, детская опустела
Tear into the pulse of the body, the nursery is empty
Мерзко да, пусть тема пресная, будь смелой
Disgusting, yes, let the theme be trite, be brave
Поздно лететь ко мне, просто исчезни
It's too late to fly to me, just disappear
Слезы детей сталеее гостем плечей моих
The tears of children are stalier than the guest of my shoulders






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.