Владимир Захаров - Тёмная ночь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Владимир Захаров - Тёмная ночь




Тёмная ночь
Dark Night
Тёмная ночь, только пули свистят по степи
Dark night, only bullets whistling in the steppe
Только ветер гудит в проводах, тускло заёзды мерцают
Only the wind howls in the wires, stars gleam dimly
В тёмную ночь ты, любимая, знаю, не спишь
In the dark night you, my darling, I know, do not sleep
И у детской кроватки тайком ты слезу утираешь
And by the baby's cradle you secretly wipe away a tear
Как я люблю глубину твоих ласковых глаз
How I love the depth of your gentle eyes
Как я хочу к ним прижаться сейчас губами
How I want to press my lips to them now
Тёмная ночь разделяет, любимая, нас
Dark night separates us, my beloved
И тревожная черная степь пролегла между нами
And an anxious black steppe lies between us
Верю в тебя, в дорогую подругу мою
I believe in you, my precious friend
Эта вера от пули меня тёмной ночью хранила
This faith has protected me from bullets on dark nights
Радостно мне, я спокоен в смертельном бою
I am happy, I am calm in mortal combat
Знаю, встретишь с любовью меня, что б со мной ни случилось
I know you will meet me with love, whatever may happen to me
Смерть не страшна, с ней не раз мы встречались в степи
Death is not terrible, I have met it more than once in the steppe
Вот и теперь надо мною она кружится
And now it hovers over me
Ты меня ждешь, и у детской кроватки не спишь
You are waiting for me, and you do not sleep by the baby's cradle
И поэтому знаю: со мной ничего не случится
And therefore I know: nothing will happen to me





Writer(s): гуревич владимир, тувим юлиан, богословский никита


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.