Paroles et traduction Владимир Кузьмин - Грустный оптимист
Грустный оптимист
Sad Optimist
Я
с
мечтами
жил
легко,
I
lived
with
dreams
so
easily,
Я
улетал
в
свои
мира,
I
flew
away
into
my
own
worlds,
Почему
так
далеко
Why
so
far
away
Ушло
вчера,
ушло
вчера.
Has
yesterday
vanished,
has
yesterday
vanished.
Сколько
лет
и
сколько
зим
How
many
years
and
how
many
winters
Прошло
с
тех
пор,
прошло
с
тех
пор?
Have
passed
since
then,
have
passed
since
then?
Дни
сгорали,
как
бензин,
Days
burned
up,
like
gasoline,
Устал
мотор,
устал
мотор.
The
engine
is
exhausted,
the
engine
is
exhausted.
Но
иногда
я
всё
ещё
там,
But
sometimes
I'm
still
there,
Ближе
к
мечтам,
наивен
и
чист,
Closer
to
my
dreams,
naive
and
pure,
Почти
такой
же
грустный
оптимист.
Almost
the
very
same
sad
optimist.
Я
не
думал
о
годах,
I
didn't
think
about
years,
О
вечности,
о
вечности.
About
eternity,
about
eternity.
Ни
осталось
ни
следа
There
remains
not
a
single
trace
В
моей
душе
беспечности.
In
my
soul
of
recklessness.
Я
не
каялся
в
грехе,
I
didn't
repent
for
the
sin,
Побыть
собой,
побыть
собой.
Of
being
myself,
of
being
myself.
По
бурлящей
плыл
реке,
I
sailed
along
a
turbulent
river,
Искал
покой,
искал
покой.
Searched
for
peace,
searched
for
peace.
Что
я
нашел,
радость
и
боль,
What
have
I
found,
joy
and
pain,
Грусть
и
любовь,
восторг
и
обман,
Sadness
and
love,
delight
and
deception,
Мечты
смеялись
и
прятались
в
туман.
Dreams
laughed
and
hid
in
the
fog.
Мне
уже
не
быть
таким,
I
am
no
longer
going
to
be
like
that,
Как
в
те
года,
как
в
те
года.
As
I
was
in
those
years,
as
I
was
in
those
years.
И
не
стану
молодым
And
I
will
never
become
young
Я
никогда,
я
никогда.
I
never
again,
I
never
again.
Но
иногда
я
всё
ещё
там,
But
sometimes
I'm
still
there,
Ближе
к
мечтам,
наивен
и
чист,
Closer
to
my
dreams,
naive
and
pure,
Почти
такой
же
грустный
оптимист.
Almost
the
very
same
sad
optimist.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Тайна
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.