Paroles et traduction Владимир Кузьмин - Пороги
Пороги,
пороги,
крутые
пороги
Thresholds,
thresholds,
steep
thresholds
Нет
ровной
дороги
у
бурной
реки
There
is
no
straight
road
for
the
rushing
river
А
буйное
сердце,
забыв
о
тревоге
And
a
boisterous
heart,
forgetting
about
the
anxiety
Волну
разрезая,
бежит
от
тоски
Cutting
through
the
wave,
runs
away
from
the
melancholy
Люби
меня
больше,
чем
я
это
знаю
Love
me
more
than
I
know
it
Меня
излечая
и
душу
мою
Healing
me
and
my
soul
Неистовый
ветер
пусть
солнце
качает
Let
the
furious
wind
rock
the
sun
И
с
нами
встречает
хмельную
зарю
And
meet
the
intoxicating
dawn
with
us
Куда
нам
деваться
от
водной
пучины?
Where
can
we
go
from
the
water
abyss?
Угрюмые
скалы
мечтают
о
нас
Gloomy
rocks
dream
of
us
А
мы
над
волнами
летим
от
кручины
And
we
fly
over
the
waves
from
the
melancholy
Пока
не
погаснет
огонь
наших
глаз
Until
the
fire
of
our
eyes
goes
out
Люби
меня
больше,
чем
я
буду
жить
Love
me
more
than
I
will
live
На
этой
планете,
под
этой
звездой
On
this
planet,
under
this
star
Я
самым
счастливым
побуду
на
свете
I
will
be
the
happiest
in
the
world
Одно
лишь
мгновенье
сегодня
с
тобой
Just
one
moment
with
you
today
И
справа,
и
слева
тоскливо,
несмело
And
to
the
right,
and
to
the
left,
longingly,
timidly
Кресты
не
дают
нам
забыть
о
друзьях
Crosses
do
not
let
us
forget
about
friends
Держи
меня
крепче
- я
сам
неумелый
Hold
me
tighter
- I
myself
am
unskillful
Но
верю,
прорвемся
сквозь
бурю
и
страх
But
I
believe,
we
will
break
through
the
storm
and
fear
Люби
меня
больше,
чем
я
того
стою
Love
me
more
than
I
deserve
И
если
проскочим,
и
нам
повезет
And
if
we
slip
through,
and
we
are
lucky
Мы
выйдем
на
берег,
как
будто
из
боя
We
will
come
ashore,
as
if
from
a
battle
И
небо
нас
снова
к
себе
позовет!
And
the
sky
will
call
us
to
itself
again!
Мы
выйдем
на
берег,
как
будто
из
боя
We
will
come
ashore,
as
if
from
a
battle
И
небо
нас
снова
к
себе
позовет!
And
the
sky
will
call
us
to
itself
again!
Пороги,
пороги
Thresholds,
thresholds
Пороги,
пороги
Thresholds,
thresholds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.