Владимир Кузьмин - Свет в твоих глазах - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Владимир Кузьмин - Свет в твоих глазах




Свет в твоих глазах
Light in Your Eyes
Все что ты со мной не делай
All that you do not do with me
Безполезно-суета
Is useless - vanity
Образ твой прекрасный белый
Your beautiful white image
Остальное-пустота.
The rest is emptiness.
Ты дороже мне чем солнце
You are dearer to me than the sun
Там на райский островах
There on paradise islands
Для тебя лишь сердце бьется
My heart beats only for you
Видя свет в твоих глазах.
Seeing the light in your eyes.
Свет в твоих глазах мне так дорог.
The light in your eyes is so dear to me.
Свет в твоих глазах мне освещает путь
The light in your eyes lights my way
Свет в твоих глазах и нежный голос
The light in your eyes and your gentle voice
Без них мне счастье не вернуть.
Without them I cannot find happiness.
Без них мне счастье не вернуть.
Without them I cannot find happiness.
Я люблю сильней, чем прежде
I love you more than ever
И живу одной тобой
And I live only for you
Не лишай меня надежды
Do not deprive me of hope
Лучше мне верни покой.
Better give me back my peace.
Я не самый лучший в мире
I am not the best in the world
Но живу не для себя
But I live not for myself
Ты моей доверься лире
Trust my lyre
Там все песни про тебя.
All the songs there are about you.
Свет в твоих глазах мне так дорог
The light in your eyes is so dear to me
Свет в твоих глазах мне освещает путь
The light in your eyes lights my way
Свет в твоих глазах и нежный голос
The light in your eyes and your gentle voice
Без них мне счастье не вернуть.
Without them I cannot find happiness.
Меня ты любишь хоть чуть-чуть
You love me at least a little
Всё что ты со мной не делай
All that you do not do with me
Бесполезно-суета
Is useless - vanity
Образ твой прекрасный белый
Your beautiful white image
Остальное-пустота.
The rest is emptiness.
Я мечтаю о тебе лишь
I dream only of you
О тебе слагаю стих
I compose poems about you
И ничем мне не заменишь
And you cannot replace me
Мне себя в мечтах моих.
In my dreams.
Припев.
Chorus.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.