Paroles et traduction Владимир Кузьмин - Смотри на меня сегодня
Смотри на меня сегодня
Look At Me Today
Мне
всего
двадцать
пять,
я
полжизни
прожил,
I'm
only
twenty-five,
I've
lived
half
my
life,
Если
мне
повезет
в
облаках,
If
I'm
lucky,
I'll
be
in
the
clouds,
Если
нет,
дорогая,
по
мне
отслужи,
If
not,
my
dear,
you'll
have
to
serve
me,
Панихиду
с
гитарой
в
руках.
A
funeral
with
a
guitar
in
hand.
Пролетаем
Джамбул,
держим
курс
на
Кабул,
We're
flying
over
Jambyl,
heading
for
Kabul,
Там
внизу,
как
чумной
воет
ветер
ночной,
Down
below,
the
wind
howls
like
a
plague
at
night,
Не
обманешь
судьбу,
только
все
же
в
гробу,
You
can't
fool
fate,
but
in
the
coffin,
Смысла
нет
возвращаться
домой.
There's
no
point
in
going
home.
Смотри
на
меня
сегодня,
Look
at
me
today,
Смотри
на
меня
сегодня,
Look
at
me
today,
Ведь
завтра
меня
уже
может
не
быть.
For
tomorrow
I
may
be
gone.
Смотри
на
меня
сегодня,
Look
at
me
today,
Смотри
на
меня
сегодня,
Look
at
me
today,
Ведь
завтра
меня
уже
может
не
быть.
For
tomorrow
I
may
be
gone.
Этой
жаркой
войны
я
уже
ветеран,
I'm
already
a
veteran
of
this
hot
war,
Хоть
я
вовсе
не
стар
и
не
сед,
Though
I'm
not
old
or
gray
at
all,
Вижу
в
полу-бреду
как
тебя
в
ресторан,
I
see
you
in
a
hazy
dream
at
a
restaurant,
Провожает
какой-то
брюнет.
Being
escorted
by
a
brunette.
Я
простил
бы
тебе,
я
простил
бы
ему,
I
would
forgive
you,
I
would
forgive
him,
Мне
бы
только
остаться
живым,
I
just
want
to
stay
alive,
Может
здесь
в
небесах
скажут
мне
почему,
Maybe
up
in
the
sky
they'll
tell
me
why,
Должен
я
упирать
молодым.
I
have
to
stand
up
to
the
young.
Смотри
на
меня
сегодня,
Look
at
me
today,
Смотри
на
меня
сегодня,
Look
at
me
today,
Ведь
завтра
меня
уже
может
не
быть.
For
tomorrow
I
may
be
gone.
Смотри
на
меня
сегодня,
Look
at
me
today,
Смотри
на
меня
сегодня,
Look
at
me
today,
Ведь
завтра
меня
уже
может
не
быть.
For
tomorrow
I
may
be
gone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.