Paroles et traduction Владимир Кузьмин - Твой поезд
Сижу
один
в
сыром
купе,
I
sit
alone
in
a
damp
compartment,
Колёс
неровный
перебой
The
erratic
rhythm
of
the
wheels
Ты
растворяешься
в
толпе
You
vanish
into
the
crowd
Не
поспеваю
за
тобой
I
can't
keep
up
with
you
И
на
стекле
обледенелом
And
on
the
icy
glass
Рисую
милые
черты
I
draw
your
sweet
features
О
том,
что
в
жизни
я
наделал
About
what
I've
done
in
my
life
Не
знаем
даже
я
и
ты
Not
even
you
and
I
know
Так
было
трудно
уходить
It
was
so
hard
to
leave
Улыбка
ангела
во
сне
The
smile
of
an
angel
in
my
dream
Тебя
так
сложно
не
любить
It's
so
hard
not
to
love
you
Но
эта
ноша
не
по
мне
But
this
burden
is
not
for
me
Любил
тебя
благоговейно
I
loved
you
reverently
Ни
мысли
зла,
ни
капли
лжи
No
evil
thoughts,
not
a
drop
of
lies
И
послевкусие
глинтвейна
And
the
aftertaste
of
mulled
wine
Нам
было
сладостно,
скажи
It
was
sweet
for
us,
tell
me
Она
сказала:
"Я
хочу
к
тебе
She
said:
"I
want
to
come
to
you
Я
хочу
к
тебе
в
твой
поезд,
I
want
to
come
to
you
on
your
train,
Ничего
поделать
не
могу!
There's
nothing
I
can
do!"
Надеюсь,
что
к
утру
я
успокоюсь
I
hope
that
by
morning
I
will
calm
down
И
проснусь
на
тёплом
берегу"
And
wake
up
on
a
warm
beach
Хотя
я
вовсе
не
мудрец
Though
I'm
not
a
sage
at
all
Но
путешествую
давно
But
I've
been
traveling
for
a
long
time
В
пути
встречаю
год
овец
On
my
way
I
meet
a
year
of
the
sheep
Смотря
в
вагонное
окно
Looking
out
the
carriage
window
И
на
стекле
обледенелом
And
on
the
icy
glass
Рисую
милые
черты
I
draw
your
sweet
features
Даст
Бог,
всегда
душой
и
телом
God
willing,
we
will
always
be
together,
you
and
I
Мы
будем
вместе,
я
и
ты
In
soul
and
body
Она
сказала:
"Я
хочу
к
тебе
She
said:
"I
want
to
come
to
you
Я
хочу
к
тебе
в
твой
поезд
I
want
to
come
to
you
on
your
train
Ничего
поделать
не
могу!
There's
nothing
I
can
do!"
Надеюсь,
что
к
утру
я
успокоюсь
I
hope
that
by
morning
I
will
calm
down
И
проснусь
на
тёплом
берегу"
And
wake
up
on
a
warm
beach
Сижу
один
в
сыром
купе
I
sit
alone
in
a
damp
compartment
Колёс
неровный
перебой
The
erratic
rhythm
of
the
wheels
Ты
растворяешься
в
толпе
You
vanish
into
the
crowd
Не
поспеваю
за
тобой
I
can't
keep
up
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.