Туманная дорога
Neblige Straße
Туманная
дорога,
бессонный
путь
ночной
Neblige
Straße,
schlafloser
Weg
der
Nacht
Туманная
дорога,
бессонный
путь
ночной
Neblige
Straße,
schlafloser
Weg
der
Nacht
В
душе
моей
тревога,
туман
стоит
стеной
In
meiner
Seele
Angst,
der
Nebel
steht
wie
eine
Wand
Туманная
дорога,
далёкий
грустный
путь
Neblige
Straße,
weiter
trauriger
Weg
Туманная
дорога,
далёкий
грустный
путь
Neblige
Straße,
weiter
trauriger
Weg
Скажи
мне,
ради
Бога,
как
счастье
нам
вернуть
Sag
mir,
um
Himmels
willen,
wie
wir
unser
Glück
zurückbekommen
Ты
дана
мне
судьбой
Du
bist
mir
vom
Schicksal
gegeben
От
судьбы
не
уйдёшь
Dem
Schicksal
entkommst
du
nicht
Меня
ты
любишь
и
ждёшь
Du
liebst
mich
und
wartest
Но
нас
разделяет,
нас
разделяет
с
тобой
Doch
uns
trennt,
uns
beide
trennt
von
dir
Туманная
дорога
Die
neblige
Straße
Туманная
дорога,
далёкий
грустный
путь
Neblige
Straße,
weiter
trauriger
Weg
Туманная
дорога,
далёкий
грустный
путь
Neblige
Straße,
weiter
trauriger
Weg
Скажи
мне,
ради
Бога,
как
счастье
нам
вернуть
Sag
mir,
um
Himmels
willen,
wie
wir
unser
Glück
zurückbekommen
Ты
дана
мне
судьбой
Du
bist
mir
vom
Schicksal
gegeben
От
судьбы
не
уйдёшь
Dem
Schicksal
entkommst
du
nicht
Меня
ты
любишь
и
ждёшь
Du
liebst
mich
und
wartest
Но
нас
разделяет,
нас
разделяет
с
тобой
Doch
uns
trennt,
uns
beide
trennt
von
dir
Туманная
дорога
Die
neblige
Straße
Счастья
без
любви
на
свете
нет
Glück
ohne
Liebe
gibt
es
nicht
auf
der
Welt
Тонет
в
небе
призрачный
обман
Im
Himmel
versinkt
gespenstischer
Trug
Скоро
солнечный
придёт
рассвет
Bald
kommt
der
sonnige
Sonnenaufgang
Как
печаль,
развеется
туман
Wie
Kummer,
wird
der
Nebel
sich
verziehen
Ты
дана
мне
судьбой
Du
bist
mir
vom
Schicksal
gegeben
От
судьбы
не
уйдёшь
Dem
Schicksal
entkommst
du
nicht
Меня
ты
любишь
и
ждёшь
Du
liebst
mich
und
wartest
Но
нас
разделяет,
нас
разделяет
с
тобой
Doch
uns
trennt,
uns
beide
trennt
von
dir
Туманная
дорога
Die
neblige
Straße
Туманная
дорога
ведёт
меня
в
тупик
Die
neblige
Straße
führt
mich
in
eine
Sackgasse
Туманная
дорога
ведёт
меня
в
тупик
Die
neblige
Straße
führt
mich
in
eine
Sackgasse
Осталось
ждать
немного,
остался
вечный
миг
Es
bleibt
nur
kurz
zu
warten,
es
bleibt
der
ewige
Augenblick
Осталось
ждать
немного,
остался
вечный
миг
Es
bleibt
nur
kurz
zu
warten,
es
bleibt
der
ewige
Augenblick
Осталось
ждать
немного,
остался
вечный
миг
Es
bleibt
nur
kurz
zu
warten,
es
bleibt
der
ewige
Augenblick
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): кузьмин в.б.
Album
МАХАГОН
date de sortie
27-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.